-
실연・・・・・왜・・・・・
-
閲覧数: 8824, 2012-11-24 19:00:48(2012-11-24)
-
어제까지 나의 곁에 있던 당신[:love:]
昨日まで 私のそばにいた あなた
매일 매일 즐거웠지요・・・?[:てへっ:][:四葉:][:女性:]
毎日毎日楽しかったよね・・・?
당신 목소리를 들으면 안심해、、、[:太陽:]
あなたの声を聞くと安心して、、、
당신 얼굴을 보면 마음이 기쁨으로 채워졌어요.[:ハート:]
あなたの顔を見れば 心が喜びで満たされた。
두 명은 운명의 만남이라고 믿고 있었군요... [:星:]
二人は運命の出会いだと信じていましたよね・・・
그렇지만 어느새 엇갈리고 있었던 것에 눈치챘다・・・
ところが いつのまにか 行き違っていたことに気づいた
당신과 나는 다른 길을 걷고 있었던 것에 눈치챘다 [:左:][:右:]
あなたと私は他の道を歩いていたことに気づいた
어제까지 나의 곁에 있던 당신이 없어진다 ・・・・・・・・・・・・・・・・
昨日まで 私のそばにいたあなたが消える
지금부터는 서로 등을 돌려 다른 길을 걸어 가는 군요・・・・・・・・・・・・・・?[:左:][:右:]
今からは お互いに背を向けて他の道を歩いて行くのですね?
당신은 어제까지 나의 「사랑하는 오빠」였습니다・・・・・[:花:]・・・・・・
あなたは昨日まで私の 「愛する오빠」でした
그렇지만 오늘부터는 보통 「사람」이 되는 군요・・・・・・・・・・
でも今日から 普通の「人」になるんですね
고마워요・・・・・・[:四葉:][:四葉:][:四葉:][:四葉:][:四葉:]
ありがとう
그리고 영원히 안녕히 가세요・・・・・・・・・・・・・・・・[:パー:]・・・・・・・・・
そして 永遠にさようなら・・・・・・・・・・・・・・・・・・
한국어 공부를 한다면 그를 생각해 낸다・・・[:にぱっ:][:女性:][:音符:]・・・
韓国語の勉強をすると 彼を思い出す・・・
한국어를 들으면 그를 생각해 낸다[:てへっ:][:メモ:][:女性:][:ハート:]・・・
韓国語を聞くと 彼を思い出す・・・
한글을 쓰면 그를 생각해 낸다・・・
ハングルを書くと 彼を思い出す・・・
괴로워서 공부 할 수 없어....
辛くて勉強出来ない・・・・(言い訳じゃない;と思う;)
그를 좋아했기 때문에 열심히 공부하고 있었지만・・・
彼が好きだったから 頑張って勉強していたけれど・・・
이제 의욕이 나오지 않는다・・・[:しょぼん:][:下:][:下:][:雨:][:雨:][:雨:]
もう意欲が出ない・・・
소금 눈물이 뺨을 흐른다
조금씩 당신과의 추억과 같을 만큼・・・
塩の涙が頬を流れる
少しずつ あなたとの思い出ほどに
어떻게・・・・・・・?어떻게・・・・・・・?어떻게・・・・・・・?
どうしよう
하나님 도와 주세요[:あうっ:][:あうっ:][:あうっ:][:!:]!!!!!!
神様 助けて下さい!!!!!!
★他に書く所が無くて、ここに書かせて頂きました。
실수가 있을지도 모릅니다만 쓰는 일만이
조금만 나를 위로해 줍니다.
間違いがあるかもしれませんが 書く事だけが 少しだけ
私を慰めてくれます。
몹시 실례했습니다・・・・・・・・
大変失礼しました[:しょぼん:][:×:][:×:][:×:]
여러분에게 한국어를 통하고 행복이 많이 있도록・・・・・
皆さんに 韓国語を通して たくさん幸せがありますように・・・・[:星:][:星:][:星:]
또 마음이 안정되면 한국어 공부합니다・・・
また 心が安定したら 韓国語の勉強をします・・・
あらやだ、暗いわね・・・[:パンダ:][:曇りのち雨:]
コメント 2
-
선생님
2012.11.24 19:00
推薦:59/0 -
영미
2012.11.24 19:00
悲しい事があったんですね。
잔미さんがこんなに韓国語が上手なのは、彼がいてくれたから一生懸命勉強もして、身につける事が出来たんですね。
勉強なんて無理にやる物じゃないし、辛い時はやらなくても良いと思います。しばらく心を休めて下さい。
でもこれだけ出来るのはすごい!次の韓国旅行はもっと楽しいかもしれない。新しい友達も出来ちゃうかもしれない。そしたら「やってて良かった」って思えるかもしれないですね。
で、もっと勉強しよう、と思った時はまた再開して下さいね。
私はゆっくりなので、多分・・ここを卒業出来るのはだいぶ先でしょうから・・・待ってますよ^^推薦:90/0
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
8950 | 호박 | 42148 | 2012-11-24 | ||
[:太陽:]今日からやって見る。 いや、やる。[:音符:][:ダッシュ:] ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅍㅎ やるな。。[:ビール:] | |||||
8949 | 호박 | 33095 | 2012-11-24 | ||
[:ぽわわ:]누구세요?[:チューリップ:] 반갑습니다. | |||||
8948 | 호박 | 33752 | 2012-11-24 | ||
[:ぎょ:]오늘은 13일의 금요일[:×:] 운이 없다는 날이다.[:家:][:ダッシュ:] 빨리 집에 가서 자야지.[:月:] 이런 날은 빨리 자는게 상책이다. 今日は13日の金曜日 ついてない日だって 早く帰ろうぜ。 こんな日はさっさと寝たら。。上策ですは。 | |||||
8947 |
처음 헬기조정
+2
| HOBAK | 42281 | 2012-11-24 | |
헬리콥터, 헬기 힘들다.!! ^^; | |||||
8946 | HOBAK | 30543 | 2012-11-24 | ||
내 등에 하트있다 - 일본에서 태어난 치와와 하트군 "이런 치와와 보셨어요?" [뉴시스 2007-07-10 18:44:08] 【오다테(일본)=로이터/뉴시스】 일본 아키다현 오다테의 한 애완동물 가게에서 등에 하트 모양이 새겨진 수컷 치와와 '하트군'이 눈을 동그랗게 뜨고 기자를 처다보고 있다. 하트군은 지난 5월 18일 이 가게에서 태어났다. 가게 주인 사쿠라다 에미코는 "자신의 가게에서 1000마리 이상의 강아지를 받아왔으나 이런 문양을 지닌 강아지는 처음본다"며 "하트군을 팔지는 않을 생각"이라고 덧붙였다. | |||||
8945 | 호박 | 36745 | 2012-11-24 | ||
오늘(7月17日)은 제헌절 입니다.[:太陽:] 한국은 오늘 쉬는 날입니다.[:にひひ:] 今日は制憲説(大韓民国憲法の布公布記念日)です。 韓国は今日お休みです。 編集テスト。 | |||||
8944 | 호박 | 33118 | 2012-11-24 | ||
오늘은 몸[:にひひ:] 보신을 하기 위해 [:love:]장어[:ハート:]를 먹으려고 한다. 점심시간[:Zzz:]이 다가온다. 우나기돔을 먹으러 간다.[:ダッシュ:] | |||||
8943 | 이영애 | 31365 | 2012-11-24 | ||
오늘은 복날 한국에서는 삼계탕을 먹는다. 나도 먹고 싶다[:にわとり:] | |||||
8942 |
삼계탕
+2
| 이영애 | 38289 | 2012-11-24 | |
8941 | 호박 | 34575 | 2012-11-24 | ||
[:メモ:]コロニアルな街並みを今に残す歴史の街クチン。マレーシア語で猫の意味を持つサラワク州の州都。クチン北市庁舎内には猫にまつわるユニークなギャラリー「猫博物館」(入場無料)があり、古代エジプトの猫のミイラや、”なめ猫“パネル、招き猫、ドラえもんなど日本からの展示物もあり、街のいたるところに猫の像などがみうけられる。まさに猫の街クチンで毎年8月に「クチン・フェスティバル」が毎年開催されている。1ヶ月に渡って開催されるこのフェスティバルは、1986年より開催されており、今年で21回目。メインイベントはクチンのウォーターフロントにて行われ、会期中はコンサートやフードフェア、展示会、カルチャーショーが催される。なかでも注目とされているのは、8月第一土曜日に行われる猫パレード。世界各国から猫好きが集い、猫の仮装をしてクチンの街を練り歩き、フェスティバルの中で最も盛り上がりを見せる。日本からも毎年、多くの愛猫家が参加している。 [:ねこ:][:うさぎ:][:ねずみ:][:パンダ:][:きつね:][:ねこ:]<img |
'시간이 약이다'라는 말이 있어요.
時間が薬だという言葉があります。
쉬면서 마음이 안정되면 그때 오세요!
休みながら落ち着くとまたその時来て下さい。
기다릴게요!
お待ちしています。
힘내세요!*^^*