-
목소리 들렸다
-
김 민종閲覧数: 8807, 2012-11-24 19:00:49(2012-11-24)
-
좀 전에 선생님 찾았다.
여기 발음 교실에 계셨구나,ㅎㅎ
건강같아,, 좋겠다.
선생님--님은 남자?--자랑--랑데부--부디부디--
디저트--트릭...... 없다, ㄹ에 가면 단어 적어서,
트리오--오서오십시오--오기--기억--억압--압박--
박수--수습--습관--과상--상오--오줌 갔다올게--
게걸스럽다--다하다.....
다할때까지 갈까? 라고 생각했지만,
집 일도 해야지.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
556 |
第7課
+1
| 윤희 | 5507 | 2012-11-24 | |
上:위 机の上に電話があります。책상 위에 전화가 있습니다. 下:아태 机の下に電話があります。책상 아래에 전화가 있습니다. 밑 前:앞 木の前に車があります。 나무 앞에 자동차가 있습니다. 後:뒤 木の後に車があります。 나무 뒤에 자동차가 있습니다. 中:안 家の中に人が居ます。 집 안에 사람이 있습니다. 外:밖 家の外に人が居ます。 집 밖에 사람이 있습니다. 中:속 鞄の中に本があります。 가방 속에 책이 있습니다. 隣:옆 家の隣に木があります。 집 옆에 나무가 있습니다. 左:왼쪽 右:오른쪽 真ん中:가온데 間:사이 私は兄が居ます。 자는 오빠가 있습니다. 私は姉が居ません。 자는 누나가 없습니다. 美容室もありますか? 미용실도 있습니까? 地下鉄がありませんか? 지하첱이 없습니까? ここ:여기 砂糖はここにあります。 설탕은 여기에 있습니다. そこ:거기 そこにはサウナがありますか? 거기에는 사우나가 있습니까? あそこ:저기 友達は、あそこにいます。 친구는 저기에 있습니다. どこ:어디 眼鏡屋さんは、どこにありますか?안경정은 어디에 있습나까? 여기는⇒여긴/ 저긴/ 거긴 | |||||
555 |
너무 아주 기쁘다!
+3
| 밤밤 | 6490 | 2012-11-24 | |
[:にぱっ:][:にかっ:][:にぱっ:][:にかっ:]너무 아주 기쁘다[:太陽:] 정말 기쁘다... 처음 코멘트를 받았다. 이렇게 기쁜 것은 없다. 설마 코멘트를 받을 수 있다니 생각 하지도 못했기 때믄에 깨닫지 못해 미안힙니다... 다시 써 주면 기쁜데... 코멘트를 받는 다고 정말 기쁜데... 나도 코멘트를 도전 해볼까... | |||||
554 | angyon | 10271 | 2012-11-24 | ||
지금 정말로 보고 싶은 사람이 있거든요... 진짜 먼 곳에 있기 때문에 그렇게 쉽게 만날 수가 없어요... 사실 매일 매일 그 사람을 생각하고 있고 아무것도 일이 손에 잡히지 않는 느낌이에요... 언제 만날 수 있을지도 모르기 때문에 정말 답답해요... 그 사람이 잘 지내고 있으면 좋은데 요즘 별로 연락 하지 않으니까 조금 걱정이에요... 아아아 보고 싶다... | |||||
553 |
오래간만입니다.
+3
| 잔미 | 7592 | 2012-11-24 | |
[:スペード:]연미씨 아직 계십니까? 연미씨まだおられますか? [:太陽:]선생님、선생님도 코멘트 몹시 감사합니다! 私の個人的な恋愛の破局?の日記にコメント정말로 감사합니다!! 연미씨と선생님の「今は韓国語の勉強を休んで、また出来るようになったら したらいいと思います」「기다리겠습니다」というような 코멘트 몹시 몹시 감사했어요.コメント すごくすごく感謝しました!![:love:][:love:] 한국어를 공부할 생각이 들지 않았던 날들 그것이 몹시 마음의 버팀목이 되었습니다. 韓国語勉強する気がしなかった日々、それが大変心の支えになりました[:あうっ:][:太陽:] (毎日そのコメントを繰り返し言い聞かせ励まされました。) 어째서 그와 엇갈리는 원인을 만들어 버렸는지 생각하면 싫어집니다. どうして彼と行き違う原因を作ってしまったのか思えば嫌になります。[:しょぼん:][:曇りのち雨:] 그와의 메일의 교환은 돌아왔습니다. 彼とのメールのやり取りは戻りました。[:△:] 그렇지만 그는「 아직 얼굴 보고 이야기하는 용기가 없다」 「만나는 자신이 없다」라고 합니다.... でも、彼は「まだ顔を見て話す勇気がない」 「会う自信がない」と言います....[:しくしく:] 나는 한번이라도 좋기 때문에 보고 싶은, 만나고 싶습니다. 私は一回でもいいから見たい、会いたいです。[:ぽっ:] 그 목소리를 듣고 싶습니다. 彼の声を聞きたいです。 너우 외롭습니다. とても寂しいです。[:しくしく:] 한국 드라마의 제5~10째 정도입니까? 그렇지 않으면 벌써 끝나입니까···? 韓国ドラマの第5~10話くらいでしょうか? それとももう終わり(の方)なんでしょうか? 요줌 그에게 물었습니다만 한국인 연애 실수는 남성이 최초 급한 것 지난다. 最近彼に聞いたんですが、韓国の恋愛の失敗は、 男性が急ぎ過ぎる。[:ダッシュ:] 여성은 진지하게 너무 되기 때문에 실수하는 것 같습니다. 우리도 그랬던 것 같습니다. 女性は真剣になり過ぎるから失敗するらしいです。[:むむっ:] 私達もそうだったようです。 그런데 겨우 어제부터 초급 제8과를 공부할 수 있었습니다. 감사합니다! ところで、やっと昨日から(続きの)初級第8課を勉強することが出来ました 感謝です![:女性:] 지금부터 또 조금씩 노력하고 싶기 때문에, 잘 부탁드립니다(><)! これからまた少しずつ努力したいので よろしくお願いします。[:女性:][:汗:][:下:] (新しい方も、처음 뵙겠습니다.공부 힘내요.아자 아자 파이팅[:グー:]) | |||||
552 |
안녕하세요
+1
| 유캉 | 8795 | 2012-11-24 | |
오늘은 한굴능력시험을 봤어요.. 좀 힘들었어..[:ダッシュ:] 내일은 한국어 수업이 있으니까 빨리 자야지..[:むむっ:] | |||||
551 |
はじめまして
+1
| 윤희 | 10255 | 2012-11-24 | |
안녕하십니까? 처음 뵙겠습니다. 저는 윤희라고 합니다. 만나서 반갑습니다. ニックネームの윤희は、大好きなコミックの主人公が、允姫と言う名前なので、つけました。 잘 부탁합니다. | |||||
550 |
한국
+1
| 성민민 | 9604 | 2012-11-24 | |
한국 | |||||
549 | 김 민종 | 9087 | 2012-11-24 | ||
아,ㅏㅏㅏ 날씨가 너무 좋--다.[:太陽:][:太陽:] 기본도 좋--다. 오늘도 아마 이 날씨처럼 좋은 날이 되겠죠. | |||||
548 |
장미가 피다.
+1
| 野菊 | 6730 | 2012-11-24 | |
금년도 장미가 핐어요. 길을 지나가 사람들 예쁜 핐어 말핬어요. 저도 기뻐요. 금년이 정말로 몌뻐요. | |||||
547 |
제목 없는
+1
| 김 민종 | 9225 | 2012-11-24 | |
좀 전에부터 비가 오고 있어서,너무 조용한 날이다. 가끔 먼 곳에서 구급차 사이렌이 피퍼,피퍼. 들려서, 그 소리 들릴 때마다 건강이 제일이다 라고...... 오늘도 무사히 재닐 수 있으면 평범이라도, 매일 변화가 없어도 , 건강이라면, 좋겠다,라고 자주 생각해요. 하자만 안간은 너무나도 へくしょん!!!!!5 어머 재채기가 나왔다. 추워! 감기 들었나 보다. 머리도 아파. 옷을 더 입어, 따뜻한 생강차나 마셔야지. 재채기--기상--상태--태양--양달--달갑다-- 다행--행복--복성스럽다--다랑어--어지럽다. 좀 어지러워서. 끝 |
[ 건강해 보여서 좋다.]
この方に変えるともっと自然ですね。
트리오 - 오이 - 이 - 이과 - 과자
(*^^*)