-
씁쓸한 맛
-
김 민종閲覧数: 9468, 2012-11-24 19:00:50(2012-11-24)
-
어젯밤 늦게 우리 남편이 홋카이도에서 돌아왔다.
많은 세탁물하고 같이 나온 선물을 한눈에 본 순간
아, 여시타케 목장 생 캔디네? 라고 내가 말하는 전에
우리 남편이 말했다.
공항 선물점을 여기저기 수채 봤지만, 다 매진이었어...
그 대신 royce비타?ビター초콜릿이...
곧 포장을 풀어 한개 먹고 봤다. 씁쓸한 맛이였다.
그 때 내 머리속에서 상상의 생 캔디 맛도 입속에 섞이고,
언젠가 반드시 ..라고 또 작은 꿈이 생겼다.--';
걸신들린 꿈이다.
그래서 살이 찌는 것도 .. 당연한 것이다. ㅜㅜㅜ바지가 꼭 낀다.
[:ダイヤ:]고미마요씨..아래 대답말인데. 쓴 맛이니까..다,
이를 빠졌다.히히.[:ダイヤ:]
コメント 5
-
선생님
2012.11.24 19:00
推薦:46/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
royce ビター、アーモンド초콜릿推薦:114/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
royce ビターアーモンド 초콜릿도
너무 맛있어요^^推薦:90/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
그렇구나..
그렇게 쓴 맛인가요?
그래도 몸에 좋겠네요
기회가 있다면 アーモンド 초콜릿도 먹어보세요~
^^推薦:72/0 -
김 민종
2012.11.24 19:00
고미마요씨 안녕히 주무셨어요?
우리 남편이 사왔던 것은 보통의 비타초콜릿이었어요.
매우 쓴 맛 니까 2개이상 먹을 수 없기 때문에 ,냉장고 속에 자고 있어요.
단 생각한 만이라도 입속 쓴 맛이 되요.
아, 쓰다! 자꾸 침이 나와요. 호호호 ㅜㅜ
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1826 |
先生감사합니다
+1
| ワンワン | 6336 | 2012-11-24 | |
선생님 감사합니다 [:ぎょ:]知らなかったです。 返事をくださってたなんて・・・・ 今日初めて気がつきました。[:音符:] ずっと独学で勉強してきて最近1人でするのに限界を感じていたのですがHANGUKを知り聞き取りや知恵袋等を利用してまた頑張ろうと思っていました。 そんな中ひとり言のように書いた日記に返事が来たので感動です。 これからもHANGUKで韓国語勉強をあきらめずがんばります | |||||
1825 | カムサ | 5837 | 2012-11-24 | ||
오랜만에 친구들과 함께 술을 마시러 갔어요. 얘기 하고 맛있는 걸 먹고 즐거운 시간을 보냈어요. 또 가고 싶어요. | |||||
1824 |
여행
+1
| 우또잇사 | 8007 | 2012-11-24 | |
나는 모래에서 튀니지로 이동합니다. 약 1개월의 관광입니다. 인터넷을 통하면 일기를 실어 가고자합니다.[:いぬ:] | |||||
1823 |
네타자
+1
| 오오게에 | 5379 | 2012-11-24 | |
685 점 . 나의 최고 점 입니다. | |||||
1822 |
대사건이었어요
+1
| 운쳬 | 4297 | 2012-11-24 | |
어제 밤중에 딸에게서 전화가 있었어요 ” 엄마, 수도물이 나오지 않지만 .... 어떻게 하죠! ” 추워서 수도가 어는 것 같았어요 그래서 수도를 녹이는 방법을 전화로 가르쳤어요 30분후에 드디어 녹았어요 나도 정말 걱정했어요 결국 3시경 잤어요[:はうー:] | |||||
1821 | 운쳬 | 8143 | 2012-11-24 | ||
1820 | 주리 | 6206 | 2012-11-24 | ||
한국어 スクール에 다니기로 했어요 韓国語スクールに通うことにしました。 몇번인 무료 체험을 봤서 정말 좋는 선생님였으니까 그곳에 정했어요 何回か 無料体験を受けて、本当に良い先生だったのでそこに決めました。 혼자서 공부하고 있다고 말하는 기회가 없어서.... ひとりで勉強していると話す機会がなくて・・・・ | |||||
1819 | 운쳬 | 4850 | 2012-11-24 | ||
매일 매일 너무 춥네요 오늘은 최고 기온이 -4도 여었요[:がーん:] 근데 하루 하루 해가 길어져요 봄이 확실히 다가오라고 느껴요[:太陽:] 어제 영화 아바터를 봤어요 재미있지만 좀 피로했어요 선생님,보셨어요? | |||||
1818 |
정했어
+1
| 주리 | 6049 | 2012-11-24 | |
한국어 スクール에 다니기로 했어요 韓国語スクールに通うことにしました。 몇번인 무료 체험을 봤서 정말 좋는 선생님였으니까 그곳에 정했어요 何回か 無料体験を受けて、本当に良い先生だったのでそこに決めました。 혼자서 공부하고 있다고 말하는 기회가 없어서.... ひとりで勉強していると話す機会がなくて・・・・ | |||||
1817 | 회색 | 5990 | 2012-11-24 | ||
연락이 늦어서 면접은 못 할 줄 알았는데 연락 방법이 전화 아니라 우편 때문에 시간이 걸려요.[:郵便局:] 그러니까 아마 기다려도 돼요.[:音符:] 요새 "행복합니다"라는 드라마를 봤어요.[:love:]재미있었어요. 화났을 때나 빠르게 얘기하는 때 듣기 어려운데 보통의 대화가 듣기 할 수 있는 것 같아요. 그래서 드라마를 보면서 "아~이런 표현이 있네요~."라고 해요. 그것은 자막이 있으니까 아는 것이에요. 일본어에서도 자주 사용하는 ほどがある="정도가 있지." [:にぱっ:]일본어와 같은 표현이잖아요! 드라마나 뉴스를 보는 것이 2배도 3배도 즐겁게 됐어요. 물런 항상 메모와 펜은 필요해요! |
-> 공항 선물가게를 여기저기 돌아다녀 봤지만
다 팔려서 없었어.
ビター초콜릿?
생각만 해도 침이 나온다니 저도 먹고 싶네요.
(*^^*)