ナショナル・スポンサー
今日:
781
昨日:
11,368
すべて:
5,241,133
  • 우리 아들은...
  • 閲覧数: 5724, 2012-11-24 19:00:51(2012-11-24)
  • [:がーん:]우리 아들은 문제아 것 같다.
    전일 학교 선생님에게서 이야기가 있었다.
    선생님은 아주 걱정 하고 있었다.
    [:いぬ:] 요즘 변이었던 일이 있었어요?
    [:ぶた:] 아니오,특히 안 변이었던 일은 없습니다만...
    [:いぬ:] 아 그래요?... 사실은 학교에서는 여러가지 있는데...
    [:ぶた:] 어떤 일이에요?
    [:いぬ:] 아... 사실은 책상을 뒤재 주쳤는데...
    [:ぶた:][:ぎょ:] 미안합니다...

    괜찮아... 이렇게 일도 있다.
    우리 아들이나... 힘내... 사회는 어렵다.
    괜찮아... 엄아가 여기 있니까...

コメント 3

  • 고미마요

    2012.11.24 19:00

    밤밤씨 걱정 하지마세요
    그런 일도 있겠지요
    나도 아들에 관한 고민은 많이 있어요
    우리 아들은 다른 아이들이랑 달라서 좀
    별나니까요
    아들이 어렸을 때는 장래 어떤 사람이 될까?
    라고 했지만 요즘 장래를 걱정하거든요
    웃기죠? ^^
    推薦:117/0
  • 고미마요

    2012.11.24 19:00

    저도 잘 부탁합니다~!
    아이를 기르는 일은 참음이 필요하는 거죠?
    다시 아드님 얘기를 많이 하세요^^
    推薦:177/0
  • 밤밤

    2012.11.24 19:00

    고미마요 씨 감사합니다...
    정말 고마워요.
    매일 매일 여러가지가 생겨요.
    좋은 일도 나쁜 일도...
    저는 바보니까 마음의 어디가에
    이 아이는 괜찮다...이라고 생각하고 있어요.
    정말 바보같겠죠?
    아이을 기르면서 부모로서 아이가 길러주고 있네요.
    고미마요 씨 앞으로도 고민하는 엄마로서 잘 부탁합니다.
    推薦:197/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
1845 매고리다 6171 2012-11-24
요즘 바쁘고 HANGUK.jp 할 수 없었어요[:汗:] 그러나 매일 노트에 일기를 쓰고 있어요. 앞으로도 참고 노력해요[:パンチ:] 초급 제14과 숙제 疲れていたので早く寝ました。→ 피곤해서 빨리 자요. 寒かったので服をたくさん着ました。→ 추우서 옷을 많이 이웠어요. 昨日韓国の友達に会って映画を見ました。→ 어제 한국 친구를 만나서 영화를 봤어요. 友達に会う → 친구를 마나다. 友達に貰う → 친구를 받다. のようになるんでしょうか… それとも、友達に貰うという表現では間違いで、友達から貰うという表現にしないといけないのでしょうか。 助詞はとても難しいです[:きゅー:] 
1844 회색 10644 2012-11-24
일을 안 하는 생활도 1개월이 지났어요. 그 동안 시간이 있는데 많이 공부하려고 했지만 별로 공부하지 않았어요.[:てへっ:] 놀뿐 못 하니까 아무튼 일을 시작했어요. 오래동안 계속할 수 있는지 모르지만 해보겠어요.[:きゅー:] 그 외에도 좋은 회사도 있었는데 그만두는 사람이 있으니 금방 오면 좋겠다고 했으니까... 뭔가 하고 있지 않으면 마음이 진정되지 않니까 해 볼 거예요. 그렇게 생각하면 또 공부하고 싶은 기분이 나왔어요.[:にぱっ:] 앞으로 다시 일기를 쓸 거예요.[:にこっ:]잘 부탁합니다![:ぽわわ:][:パー:][:love:]
1843 민지 10586 2012-11-24
안녕하세요? 선생님 クニツ 씨 コメント를 고마워요. 오늘도 잘 맑은 있어요.[:太陽:] 저는 매일에 올림픽을 보고있어요. 다카하시다이수케선스 축하해요.[:チョキ:]
1842 カムサ 5264 2012-11-24
1韓国に行ったことがあります。 [:右:]한국에 간 적이 있어요. 2韓国の料理を食べたことがあります。 [:右:]한국 요리를 먹은 적이 있어요. 3ソウルに住んだことがあります。 [:右:]서울에서 산 적이 있어요. 4私は彼氏に誕生日のプレゼンとをあげました。 [:右:]저는 남자 친구에게 생일 선물을 줬어요. 5私は母にお花をさしあげました。 [:右:]저는 어머니게 꽃을 드렸어요.[:女性:] [:ダイヤ:]즐겁게 배우고 있어요.[:汗:]
1841 カムサ 8023 2012-11-24
아직 공기가 차가워요. 빨리 봄이 오면 좋겠는데....
1840 カムサ 9453 2012-11-24
ごめんなさい!間違って送信してしまいました。
1839 カムサ 6590 2012-11-24
1838 ワンワン 6648 2012-11-24
復習 初級 第6課 이거 입어 봐도 돼요? 用言の不規則活用 ㅂ 고맙다 [:右:] 고마우다 [:右:] 고아워요 덥다 [:右:] 더우다 [:右:] 더워요 춥다 [:右:] 추우다 [:右:] 추워요 ここの上の変化はそうなるんだと覚えちゃうのはいいのですが・・・・ [:!:] 돕다 [:右:] 도오다 [:右:] 도와요 곱다 [:右:] 고오다 [:右:] 고와요 この二つは特殊なんですよね? この二つにはなにか共通な内容があって変わるのですか? 半分眠りながら[:Zzz:]見ていたので説明していたらすみません。 もう一度見て確認します。[:コーヒー:][:ダッシュ:]
1837 가주나리 9904 2012-11-24
私が好きな音楽はK-POPです。 →체가 저아하는 음학은 항국 가여 에요. 面白いドラマがあります。 →채미이는 드라마가 있어요. 甘い味です。 →다은 맛이에요. どんな人が好きですか? →어떤 사람이 저아해요? 暑い日にはホラー映画をみます。 →도운 일에는 허라연화를 봐요.
1836 윤밍 8280 2012-11-24
はじめまして。 今日から始めました! 2002年頃からK-POPが好きでよく聴いていたけれど、 意味がわからない曲が多く・・・ ここで、また基礎から勉強して、 会話と、キーボードでハングルが打てるようになりたいです!! よろしくお願いします~^^