-
우리 아들은...
-
閲覧数: 5738, 2012-11-24 19:00:51(2012-11-24)
-
[:がーん:]우리 아들은 문제아 것 같다.
전일 학교 선생님에게서 이야기가 있었다.
선생님은 아주 걱정 하고 있었다.
[:いぬ:] 요즘 변이었던 일이 있었어요?
[:ぶた:] 아니오,특히 안 변이었던 일은 없습니다만...
[:いぬ:] 아 그래요?... 사실은 학교에서는 여러가지 있는데...
[:ぶた:] 어떤 일이에요?
[:いぬ:] 아... 사실은 책상을 뒤재 주쳤는데...
[:ぶた:][:ぎょ:] 미안합니다...
괜찮아... 이렇게 일도 있다.
우리 아들이나... 힘내... 사회는 어렵다.
괜찮아... 엄아가 여기 있니까...
コメント 3
-
고미마요
2012.11.24 19:00
推薦:117/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
저도 잘 부탁합니다~!
아이를 기르는 일은 참음이 필요하는 거죠?
다시 아드님 얘기를 많이 하세요^^推薦:177/0 -
밤밤
2012.11.24 19:00
고미마요 씨 감사합니다...
정말 고마워요.
매일 매일 여러가지가 생겨요.
좋은 일도 나쁜 일도...
저는 바보니까 마음의 어디가에
이 아이는 괜찮다...이라고 생각하고 있어요.
정말 바보같겠죠?
아이을 기르면서 부모로서 아이가 길러주고 있네요.
고미마요 씨 앞으로도 고민하는 엄마로서 잘 부탁합니다.推薦:197/0
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1778 |
맛사지에 갔습니다.
+2
| 융민☆ | 6450 | 2012-11-24 | |
어깨와 팔이 아팠습니다.[:しくしく:] 그래서, 맛사지에 갔습니다.[:車:] 기분이 좋았습니다.[:女性:][:音符:] 내일은 일이 휴일입니다. [:チョキ:] 기쁩니다.[:女性:] 도서관에 가고 싶습니다. ???? 韓国語で整体ってあるのかしら? 本当は整体に行って、マッサージをしてきたんですが・・・。 | |||||
1777 | ソウルガール | 5703 | 2012-11-24 | ||
1776 |
お久しぶりですよ^^
+3
| クニツ | 6006 | 2012-11-24 | |
久しぶりだな、このサイトー 日本語でタイピングすることも久しぶりだし[:ぽわわ:] 最近、忙しかったので、ちゃんとアクセスできなかったなー 今、2時なのに眠れない~~ ふう・・もう朝7時になると学校に行かなければならない。 冬休みなのに。。。(もう高3なので、そんなものなんてないでしょう) ------------------------------------잡담 오랜만에 일본어 써보는 데, 막상 일본어 일기를 짧게라도 적어 봤는데 어째 무섭네요!!(막 틀릴 것 같음!!) 우우우.... 한국도 이런 사이트 있었으면 좋겠어요... 일본인 선생님께서 발음도 체크 해주시고, 일기 쓰면 고쳐 주시기도 하고! 知恵袋같은 것도 있고 참 편리한 사이트! 앞으로도 시간나는 틈틈히 들어오겠습니다! | |||||
1775 |
내일까지요.
+2
| 회색 | 6605 | 2012-11-24 | |
정말 드물게 눈이 남았어요. 오늘아침도 도로에 눈이 쌓여 있었어요. 단지생활이니까 비탈길이 많아서 무서워요. 아들이랑 같이 스쿠터를 밀면서 비탈길을 내려갔어요.[:汗:] 아들 덕분에 미끄러지지 말고 넘어지지 말고 무사히 비탈길을 내려갔어요. 아들이 도와줘서 정말 기쁘고 믿음직스럽게 생각했어요.[:オッケー:][:ぽわわ:] 큰 길은 교통량이 많아서 눈이 녹기 시작해서 스쿠터에서도 괜찮았어요. 돌아가는 길은 눈이 녹어서 보통대로였어요.[:バイク:] 앞으로는 좋은 날씨가 될 거예요.[:太陽:] [:きゅー:]휴~정말 힘든 2일 동안였다. 아마 휴일이라면 즐거웠을텐데...[:雪:] | |||||
1774 |
새하얀 아침...
+2
| 회색 | 6367 | 2012-11-24 | |
오늘은 너무 추웠어요.[:雪:] 오랜만에 눈이 내리고 스쿠터로 회사까지 못 갔어요.[:バイク:][:×:] 그러니까 버스를 타고 싶었는데 시간대로 오지 않아 힘들었어요.[:バス:][:汗:] 별로 눈이 안 내린 곳이니까 교통정체가 심했어요. 어차피 내 짐을 가지고 돌아가니까 퇴근 때는 택시를 탔어요. [:がーん:]혹시 내일아침은 도로가 얼고 있는 것은 아닌지? | |||||
1773 |
memo
+1
| 주리 | 9348 | 2012-11-24 | |
욱하면 カッとすれば 심하다 激しい 오해하지 말고 들어주세요 誤解せずに聞いてください 부른다 呼ぶ 얄밉다 憎らしい 옆에 계신 横にいらっしゃった・そばにいらっしゃった | |||||
1772 |
제17과 宿題
+1
| ななとみい | 6393 | 2012-11-24 | |
韓国で撮った写真です。 한국에서 찍은 사진이에요. さっき聞いた話です。 아까 들은 얘기예요. 昨日見た映画は面白かったです。 어제 본 영화는 재미있었어요. これは日本に送る手紙です。 이거는 일본예 보낼 편지예요. ここが私が住む家です。 여기가 제가 살 십이에요. | |||||
1771 | 기무라 | 4925 | 2012-11-24 | ||
明日の韓国はとても寒くなるそうです 수원 より | |||||
1770 | フーテン | 5020 | 2012-11-24 | ||
最近韓国語を習い始めたばっかりで、発音が難しい~~[:汗:] でも早く読めるように頑張って覚えるぞ~~[:グー:] これからは授業だけじゃなくて このサイトで復習しよう[:にぱっ:] | |||||
1769 |
基本母音・複合母音
+1
| 아ㄴ나★ | 4307 | 2012-11-24 | |
基本母音・複合母音を今日は勉強しました[:汗:] 全部覚えるのには少々時間がかかりそう[:はうー:] でも韓国語できるようになりたいし、独学でどこまでできるか知りたいからがんばる[:むむっ:][:音符:]!! 「英語ができたほうがかっこいいし便利[:音符:]」って友達が言ってたけど、私は大好きなドラマが字幕なしでも見れるから韓国語ができたほうが楽しいと思う!!! 少しずつがんばろう[:パンチ:] |
그런 일도 있겠지요
나도 아들에 관한 고민은 많이 있어요
우리 아들은 다른 아이들이랑 달라서 좀
별나니까요
아들이 어렸을 때는 장래 어떤 사람이 될까?
라고 했지만 요즘 장래를 걱정하거든요
웃기죠? ^^