-
솔직히 유감스럽고 억울했다
-
閲覧数: 846, 2023-01-28 07:29:08(2023-01-28)
-
어제는 오후에 오실 예정이었던 학생이 눈 때문에 오실 수 없게 됐다.
게다가 밤에 열 예정이었던 공부회에도 몇 명의 분들이 눈 때문에 오실 수가 없어서 공부회자체를 중지해야 했었다.
수업이나 공부회를 위해 다른 일이나 예정을 들이지 않고 준비해 있으니까 어제는 솔직히 너무 유감스럽고 억울했다.
오늘은 오후와 저녁에 학생들이 수업을 받으러 오실 예정입니다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
8896 | 카나 | 19671 | 2012-11-24 | ||
원빈의부모님[:ぎょ:] | |||||
8895 | 준준키치 | 15394 | 2012-11-24 | ||
오늘은 맥주를 많니 마셨다. 몹시 취해 버렸다.[:ぶた:][:Zzz:] | |||||
8894 | 준준키치 | 15645 | 2012-11-24 | ||
피아노의 연습은 했다. 곡한드 드라마의 곡을 피아노로 연수했다.[:ぶた:][:音符:] | |||||
8893 | 준준키치 | 16990 | 2012-11-24 | ||
오늘은 강연회에 갔다. 내용은 교육 문제였다.[:ぶた:][:ビル:] | |||||
8892 | 준준키치 | 15244 | 2012-11-24 | ||
오늘은 성묘하러 갔다. 그 무덤은 아버지의 것이다. 어머니와 두면의 조카와 갔다.[:ぶた:] | |||||
8891 | kimjeyon | 14854 | 2012-11-24 | ||
この連休地元のお祭りがあり、神輿を担ぎました。韓国の知り合いに聞いたら、韓国ではお神輿ってないみたいなんですが、本当かな?日本人よりも韓国人の方がお祭り好きみたいに思えるんだけど、韓国ではどんなお祭りなんだろう? | |||||
8890 | 나루토 | 15119 | 2012-11-24 | ||
今日は単語20日目を勉強しました。 新しい黒板も使ってみました。まだまだ頑張ります。^^v[:パンチ:] | |||||
8889 | 준준키치 | 13933 | 2012-11-24 | ||
한국말 공부가 십일째다. 오늘은 십과를 공부했다. 앞으로도 한국어 공부를 열심히한다.[:ぶた:][:グー:] | |||||
8888 | 준준키치 | 14071 | 2012-11-24 | ||
구월이십육일 수요일 오늘은 자전거로 학교에 갔다. 오본 걸렸다.[:ぶた:][:チョキ:] | |||||
8887 | みき | 16401 | 2012-11-24 | ||
파이팅[:パンチ:] 파이팅今日は몸짱勉強した。面白いです[:チョキ:] |