ナショナル・スポンサー
今日:
5,442
昨日:
11,089
すべて:
5,234,426
  • 어제 쓸 수 없었던 일기&숙제.
  • 閲覧数: 10102, 2012-11-24 19:00:53(2012-11-24)
  • 낮 사이는 덥지만,조석은 시원해 졌어요.
    그런 밤에,문득....

    학생때 친구들과 수업중에 메모를 돌리고 있었다.
    암호같은 글을 만들어서...

    그것이 한글에 흥미를 가진 계기일지도 모른다.

    공부하고 싶어서 산 책은 산더미같이 쌓였었어요.
    가끔,오랜만에 읽어 봐요.
    이정은 잘 몰랐던 것이,조금 이해할 수 있어요.

    더,힘내서 술술 읽고 이해할 수 있고 싶어!!

    <제16과 숙제>
    私が好きな音楽はK-popです。[:右:]제가 좋은 음악은 K-pop 예요.

    面白いドラマがあります。[:右:]재미있는 드라마가 있어요.

    甘い味です。[:右:]단 맛이에요.

    どんな人が好きですか?[:右:]어떤 사람이 좋아해요?

    暑い日にはホラー映画を見ます。[:右:]더운 날에는 무서운 영화를 봐요.

    <제17과 숙제>
    韓国で撮った写真[:右:]한국에서 찍은 사진.

    さっき聞いた話です。[:右:]아까 들은 얘기예요.

    昨日見た映画は面白かったです。[:右:]어제 본 영화는 재미있었어요.

    これは日本に送る手紙です。[:右:]이것은 일본에 보낼 편지에요.

    ここが私が住む家です。여기가 제가 살 집이에요.

    <連体形:例>
    悲しい歌(슬픈 노래) 暖かい春(따똣한 봄) 忙しい日(바쁜 날)
    愛する家族(사랑하는 가족) 羨ましい話(부러운 이야기) うるさい犬(시끄러운 개)
    青い海と白い雲(파란 바다와 하얀 구름)
    感動した映画は何ですか?(감동한 영화는 무엇이에요?)
    がんばった人に拍手!(힘낸 사람에게 박수!)
    歩いた道が見える(걸은 길이 보이다.)
    信じた話は嘘だった(믿은 이야기는 거짓말이었다.)
    もらった本は大切な本です(받은 책은 아낀 책이에요.)
    着たシャツを洗う(입은 셔츠를 씻어요.)
    読む本を探す(읽을 책을 잦아요.)
    着る服を選ぶ(입을 옷을 골라요.)
    泊まるホテルは新しいホテルです(묵는 호델은 새로운 호델이에요.)

コメント 2

  • 선생님

    2012.11.24 19:00

    회색 씨, 숙제 참 잘했습니다!

    와~ 대단해요! 정말 열심히 하셨어요!

    [수정]

    제 16과

    > 제가 좋은 음악은 K-pop 예요.
    -> 제가 좋아하는 음악은 K-pop 예요.

    (韓国では "K-pop" を "한국가요"と言って
    "K-pop"と言うと通じないかもしれません。)

    >어떤 사람이 좋아해요?
    ー>어떤 사람을 좋아해요?

    >がんばった人に拍手!
    -> 열심히 한 사람에게 박수!
    (頑張るという単語が「힘내다」もあるが、この文では「열심히 하다」の方が自然なのでこのように添削してみました。)

    17과는 100점이에요!
    정말 잘했습니다!
    아자!아자!파이팅!*^^*

    推薦:38/0
  • 회색

    2012.11.24 19:00

    선생님,감사합니다!
    K-pop 아니라 한국가요...후으은.
    최근,복습하고 눈치챈 것도 많아요.
    역시,반복이 중요하네요.

    열심히 하겠어요!!^^
    推薦:68/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
35 호박 16952 2012-11-24
한국의 코미디 방송 게그콘서트[:ぎょ:]를 보러 갑니다. 오사카에 촬영하러 왔다고 합니다. 오늘 저녁 6시에 오사카성에 집합합니다. 다녀 오겠습니다.
34 처음 18197 2012-11-24
좋아하는 한국영화 있어요. 「시월애」에요. 일본어 제명은 「イルマーレ」. 미국의 ”Il Mare” 보다 한국 시월애가 좋아요. 본 적이 있어요?
33
+1
처음 16679 2012-11-24
32 마사 18461 2012-11-24
한굴 노우로구 겐테이 의 개시 입니다! 여러분 어떻게 하지??[:にこっ:] 저는 5급만 , 5급4급 칸가에추우[:きゅー:]. 5급의 몬다이모 어렵습니다...[:しくしく:]
31 은혜 15048 2012-11-24
다음 달에 한국여행에 가기 때무네 한국어를 열심히 공부합니다.[:花:] 来月に韓国旅行に行くので韓国語を一生懸命勉強します。
30 나루토 20614 2012-11-24
このサイトみつけてホントよかった~[:ぽわわ:] 韓国語を無料で教えるなんて!!![:ぎょ:][:パンチ:] 何となく韓国語に興味が出ました。^^v 寝る前[:Zzz:]韓国か?[:月:] オレもがんばるぞ!![:四葉:]
29 mi-hyan 12508 2012-11-24
오늘은 비행기 폭발이 있어서 너무 놀라셨죠?죽는 사람이 없어서 다행이었어요. 다시 한국어 공부를 시작되었는데 제가 다니고 있는 학원 선생님이 처음 만났던 날부터 일본 선거에 대해 이야기 하셨습니다.자기 원한 사람이 당선한지 지지한 정당이 이긴지.장치에 대해 관심이 많은 것 같지만 일본 사람 끼리라도 그렇게 깊은 정치 이야기를 안 하시죠?[:しくしく:] 그래서 그 사이트를 자꾸 찾아와 좋은 공부가 되길 바랍니다.[:汗:]
28 ikuuko 22542 2012-11-24
안녕하세요~! まだまだ、暑いですね~ ドラマ「フルハウス」を観て、韓国語を勉強しました。 字幕なしで、ドラマが観れるように、なりたいです。 発音の事なのですが、 発音表記では電話は「ジョーヌワ」 発音する時は「チョーヌワ」になりますよね~ また、ドラマで名前がチョンがジョン ジフンやジウンも呼ぶ時はチウン・チウナー・チウニって頭がチになって 発音しています。 これは決まりなのですか? それから、発音は少し、鼻にかけた方がいいのですか? 韓国の俳優さんで聞き取り安い方と聞き取りにくい方がいますよよね~ 女優ソン・ヘギョさんの発音はとてもキレイで聞き取りやすいです。 韓国語の奥深さを学んで行きます。 よろしくお願いします!
27 마사 17159 2012-11-24
오늘 이발소에 갔다! 히사시부리니 한국남사진구 전화로 이야기했다! 다노시캇타![:にかっ:]
26 마사 19205 2012-11-24
한국일기를 간바리마수! #キムテイ式ハッピー日記の方法、ここなら有効に使えそうですしね[:にこっ:]。