ナショナル・スポンサー
今日:
9,025
昨日:
11,368
すべて:
5,249,377
  • 샤드잉을 해 봤어요.
  • 閲覧数: 8725, 2012-11-24 19:02:03(2012-11-24)
  • 이거 내 입 맞아요? [:がーん:] 아니 내 입 아닌 것 같아.

    그런 느낌 알아요?

    큰 소리로 말해 보면 전혀 말할 수 없고 지긋지긋해요.

    생각하는 걸 쓰고 읽을 수 있는데 생각한 걸 바로 말할 수 없어.

    아직 뇌 회로가 잘 연결되지 않나 봐.[:しくしく:]

    아니 운동 회로인지?

    뇌와 입은 가까이에 있을텐데.

    [:にぱっ:]여러분! 처음부터 큰 소리로 말하는 게 중요해요!저같이 되지 않도록.[:汗:]

    잘 사용하는 표현을 연습할거야!

    잘 되고 싶으면 연습할 밖에 없다니까!

コメント 4

  • 떡볶이

    2012.11.24 19:02

    한국어 원어민이 아니라서 처음에는 머리속에 일본어 문장이 나와요.
    그 후에 그 일본어 문장을 한국어로 번역해요.
    그 한국어 문장을 글자로 나타내면 '쓰기'이고 음성으로 나타내면 '말하기'지요.
    '쓰기'와 '말하기'는 마지막은 다른데 도중까지는 같아요. 그래서 '쓰기'를 할 수 있는 사람이라면 꼭 '말하기'도 할 수 있어요.
    회색 씨가 하신 말할 수 없다는 말씀이 겸손일지 사실일지 모르겠는데 회색 씨가 '쓰기'를 잘할 수 있는 분이시는 사실이라면 알고 있어요.
    만약에 실제로 '말하기'를 못하는 분이시면 단지 지금까지 연습을 하지 않았다는 이유밖에 없을 거예요. 그리고 '쓰기'에 대해서 실력이 많기 때문에 좀 연습을 하시면 곧 '말하기'도 능숙하게 될 거예요.
    推薦:129/0
  • 회색

    2012.11.24 19:02

    rato 씨, 떡볶이 씨, 고맙습니다.

    네, 연습을 잘 하지 않았어요.

    그래서 지금 그런 결과예요.

    어쨌든 소리를 하면서 연습을 안 하니까 안될 거지.

    처음은 열심히 했어요.

    문장을 쓰는 게 좋아서 좀 할 수 있게 되면 쓰고 만족해버렸어요.

    쓸 수 없어도 말할 수 있으면 좋다고 생각했지만, 글자를 알지 못하면 잘할 수 없는 게 알아서, 그래요.

    머릿속에서는 바로 한글로 생각하면서 문장을 만들고 있는데, 그때는 머릿속에서 잘 말할 수 있지만, 소리 나오면 잘할 수 없어요.

    네, 입이, 아니 혀가 안 돌아가요.

    그러니까 연습할 밖에 없네요.

    할게요.하겠어요!하겠다고요!!

    오늘도 힘이 났으니까 열심히 하겠어요~!!

    정말 고마워요.
    推薦:162/0
  • rato

    2012.11.24 19:02

    アンニョンハセヨ。コメント&アドバイスありがとうございました!

    私も말하기が一番難しいです(涙)。で…外国語がペラペラの友人の意見ですが、日記でもメールでも書いたあとで、書いたものを思い出しながら、何も見ないで同じことを言ってみる練習をしたそうです。一度自分が書いた文なのだから、言えるはず…が、言えないらしいです。それがすらすら言えるようになったら、今度は逆を。書く前に何を書こうか考えながらとにかく声に出してみる。声に出して文を作ってからその文を書いてみる。特に文法変化は、文字で脳が記憶してることが多いらしいです。まあ確かに韓国語は、すごく簡単なことで言えば、直前にパッチムがないから를だ、あるから을だとか見ながら書きますよね。あとはその友人は独り言は完全に日本語禁止にしたとか言ってました(笑)
    推薦:17/0
  • 진아

    2012.11.24 19:02

    저도 알하기 가 가장 어려워요.
    나의 경우 쓰기도 서투르고 개다가 자신도 없기 때문에 과묵하게 되어 있어요.
    늘 바로잡아 주는 사람이 있었으면 좋겠어요.
    그래서 뻔뻔스러운 부탁인데 앞으로도 일기를 쓰므로 잘못된 표현이 있으면 가르쳐 주세요.
    推薦:125/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
회색 8725 2012-11-24
이거 내 입 맞아요? [:がーん:] 아니 내 입 아닌 것 같아. 그런 느낌 알아요? 큰 소리로 말해 보면 전혀 말할 수 없고 지긋지긋해요. 생각하는 걸 쓰고 읽을 수 있는데 생각한 걸 바로 말할 수 없어. 아직 뇌 회로가 잘 연결되지 않나 봐.[:しくしく:] 아니 운동 회로인지? 뇌와 입은 가까이에 있을텐데. [:にぱっ:]여러분! 처음부터 큰 소리로 말하는 게 중요해요!저같이 되지 않도록.[:汗:] 잘 사용하는 표현을 연습할거야! 잘 되고 싶으면 연습할 밖에 없다니까!
3015 진아 6756 2012-11-24
네일....어, 벌써 오늘인데 skype고의 체험 레슨을 할 거예요.[:音符:] 두근두근하고 있어요.[:汗:] 잘할 수 있을 지 걱정이애요.[:しょぼん:]
3014 회색 5276 2012-11-24
어느 것을 갖고 있으면 좋을지 많이 생각하는 하루였어요.[:にひひ:] 뭘? MP3에 넣는 레슨 대화. 이것 저것 생각하고 시간이 걸렸어요. 내일부터 밖에 나갈 때는 꼭 갖고 갈 거예요! 큰 소리로 흉내낼 수 있는 곳을 찾아야 돼! 좀 전엔 스쿠터를 운전하면서 큰 소리로 연습할 수 있었는데 지금은 이아혼이 금지잖아요.[:バイク:][:音符:] [:しょぼん:]어쩐지 좋은 기회를 빼앗기어서 섭섭해요. 아니, 운전은 조심해야 하니까 어쩔 수 없지, 뭐![:にこっ:][:汗:]
3013 rato 9652 2012-11-24
오늘도 비가 오고 바람도 세요. 오늘은 한국에서 체험한 것을... 어느 날, 마트에 장보러 갔어요. 생선을 사려고 생선 코너에 갔어요. "가오리"라는 생선 切り身가 있어서, "가오리"가 무슨 말인지 모르겠지만 사고왔어요. 집에 돌아와서 알아봤더니 「エイ」였어요!! 일본에 있을때는 한번도 먹은적이 없어...어떻게... 결국 인터넷으로 조리방법을 찾아서 맛있게 먹었어요.
3012 진아 4849 2012-11-24
오늘부터 여기에서 한국 공부를 시작했어요. 지속은 힘이라고 말하므로 조금씩에서도 열심히 하겠어요.[:チョキ:]
3011 カムサ 4322 2012-11-24
요즘 타이틀을 붙이는 걸 잊어버렸어요. 끝난 일은 잊어버리자!!
3010
+2
カムサ 7237 2012-11-24
지금 종이를 접어서 학을 만들어 있어요.[:女性:] 재해부흥기 때문에 쓰실 것 같아요. 오랜만에 만드니까 잘 안해서 구석이 잘 안되네요.[:しくしく:] 그래도 정성을 들여서 만들어 있어요.[:オッケー:]
3009
녹음. +2
회색 6032 2012-11-24
한국어 공부하기 위해서 제가 쓰고 있던 것. 후후후…, 좀 쑥스러워하는데 MD였어요.[:ぎょーん:] 이제와서 MP3를 샀어요.[:ぽっ:] 작고 가볍고 데이터가 많이 넣어지구나~.[:音符:] 이미 내 일기를 읽은 적이 있는 사람들은 알고 있는데 저는 인터넷도 컴퓨터도 별로 잘 모르겠어요. 휴일은 공부 준비를 하는 날이 돼요. 앗, 지금은 녹음이라고 안불러요? [:てへっ:]오늘 얘기는 창피해 죽겠어~.[:ぽっ:][:ぽっ:][:ぽっ:]
3008 rato 6671 2012-11-24
去年から韓国で日本語を教えています。 韓国語は、文字も分からない状態で韓国に来て、時間のあるときに独学しています。 まだ初級ですが、がんばってときどき日記をつけてみようとおもいます。 오늘은 날씨가 안좋아서 할종일 집에 있었어요. 집에서 인터넷으로 일본 애니메이션(けいおん!)을 봤어요. 일본어를 공부하는 학생들은 다 일본 아니메를 좋아해요. 난 일본에 있을때 아니메는 별로 몰랐어요. 그래서 여기에 오기 후에 공부?? 하고 있어요. ONE PIECE、スラムダンク、けいおん!。。。 일본 아니메 역시 재미있네요~
3007
자서 +3
10mo 5328 2012-11-24
오늘 는 토요일.[:太陽:] 今日 は 土曜日 저는 공부するのに자서が欲しいです。 私は 勉強するのに辞書が欲しいです。 でも、어떤 자서が良いのか몰라요. でも、どんな辞書が良いのかわからない[:汗:]