ナショナル・スポンサー
今日:
7,987
昨日:
11,047
すべて:
5,259,386
  • 【의문】치고 올라오다
  • 閲覧数: 131980, 2012-11-24 19:02:21(2012-11-24)
  • 오늘 아침에 기(旗) 당번이었어요.
    근처 횡단보도에서 30 분쯤 서 있었으면 좀 추웠어요.
    그래도 어린이들이 너무 활기가 있으니까 저한테도 상쾌한 아침이 됐어요.


    근데..,

    「치고 올라오다」=どんどん昇進してくる

    と言うらしいのですが、
    この「치고」、辞書で치다を見てもなんとなくピンと来ないです。あえていえば「稲妻が光るように一瞬で…」って事なのかな~?

    어떻습니까?

コメント 7

  • 떡볶이

    2012.11.24 19:02

    検索してみるとかなり使われている表現なのですが、残念ながらちゃんと説明されているサイトをみつけられませんでしたので全く自信はありませんが、ヒットチャート等で上位に上がってくるような場面で使われていましたし、치다には攻撃したり叩いたり排斥するような意味もありますから、他に打ち勝って上がって来るとか、他を押し退けて上がって来るとか、そんな感じがしました。これで意味は通じますか?
    推薦:35/0
  • 떡볶이

    2012.11.24 19:02

    '치오르다'は韓日辞書にはありませんでしたが、韓国の国語辞典では説明がありました。さすが회색さん、こんな単語、良くご存知でしたね。^^

    http://krdic.naver.com/search.nhn?dic_where=krdic&query=%EC%B9%98%EC%98%A4%EB%A5%B4%EB%8B%A4

    確かに接頭辞の'치'はあって(これは韓日辞書にも載っている)意味も通じてしまいますが、今回は'치오르다'ではなく'치고 오르다(올라오다/올라가다)'ですし、あくまでも'고'は用言の第一語基に付く助詞ですので、例えば'치오르다'が'치고 오르다'の縮約という可能性や、接頭辞'치'が元々は'치다'から派生したものだという可能性はあるにしても、'치고 오르다'の'치'の部分が接頭辞というのは、文法的には説明が難しいように思います。接頭辞の後に'고'が付くという文法があれば可能ですが、そういった文法はありますか?
    推薦:169/0
  • 떡볶이

    2012.11.24 19:02

    韓国人に聞いてみました。
    '치고 올라오다'は、やはり「他者を押しのけて自分が上がっていく」意味でした。
    で、この場合の'치고'は'予想通り치다'の語幹に助詞'고'が付いたものなのですが、質問者の方がピンと来ないとおっしゃるのも当然で、韓国人が考えてもこの場合の'치다'単独の意味合いはピンと来ないそうです。
    ご存知のように'치다'にはたくさんの意味があるのですが、昔はもっとたくさんあって、多くは「攻撃する」事に関係したものだったそうです。
    しかし今では、この「攻撃する」事に関連した意味合いで'치다'を単独で使うことは稀なのだそうです。でも'치고 올라오다'のような慣用句の中には「攻撃する」に関連した意味合いが残っているそうです。
    推薦:41/0
  • 회색

    2012.11.24 19:02

    바로 지금 "오르다"를 공부하고 있어요.

    그래서 제가 생각한 건 接頭詞"치-"예요.

    "치오르다"는 말이 있거든요.上に向かって上がる。

    처음에는 떡볶이 씨하고 같은 생각을 했는데 혹시라도 이쪽도 관계가 있을지도 모르겠고.
    推薦:172/0
  • 회색

    2012.11.24 19:02

    으이고~.

    떡볶이 씨도 참.

    저는 그렇게 어렵게 생각하지 않았어요.

    단지 단어 "오르다"를 공부하고 있어서 사전을 읽었던 때 "어?"라고 .

    역시 선생님이 가르쳐 주지 않으면 모르겠네요.

    신승아 선생님~~!!

    도와 주세요~, 가르쳐 주세요~.알려고 싶어요!!
    推薦:98/0
  • 회색

    2012.11.24 19:02

    またまた、本を読んでいたら…
    '치고'という助詞(補助詞)を見つけました。

    でも、'치고'の前には、何もなかったのかな?

    単独で'치고 올라오다'だけだったのかな?

    '치고'
    ①「~は例外なく全て」の意味で使われたり、
    ②基準を表す語に付いて「その点では例外的に」「~を基準にして考えると」という意味で使うそうです。


    動詞'치다'にも「見なす、~とする」という使い方もあるとか。


    私たちはともかく、君がもっと心配だという文も

    補助詞⇒우리는 둘째 치고 네가 더 걱정이다.

    動詞⇒우리는 둘째로 치고 네가 걱정이다.

    でも、この場合には当たらないですね、きっと。

    思ってもみなかった使い方を発見したので、書き込んでみました。
    推薦:86/0
  • 회색

    2012.11.24 19:02

    やっぱり「攻撃する」意味の'치고'なんですねぇ。意味的には一番しっくりくるような…。

    まるごと覚える言葉ですね。なかなか覚えられないけど、知っているだけでも 違うかな?

    調べるって楽しいですね。\(◎o◎)/!
    推薦:17/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日  コメント
8847 가주나리 21930 2017-03-13
오늘도 도쿄에서 회의가 있다. 오후 한시부터 다섯 시 까지의 좀 긴 회의다. 게다가 제가 의장을 해야 한다. 마음이 무겁다. 조금만 더 힘내자.
8846 가주나리 21870 2020-06-01
어제는 아침에 빨래와 청소를 했다. 오전에 동영상을 찍고 오후에 번역의 일을 했다. 저녁엔 카페의 주인님인 친구의 생일 파티를 했다. 저는 원래 친구가 적어서 그런 파티는 정말 오랜만이었지만, 생일 축하해!라고 말하면서 선물을 줄 때 아주 행복한 느낌이 들었다. 오래동안 잊어 있던 감정이 다시 일어난 것 같았어요. 밤에는 온라인으로 중국어 수업을 받았다. 요즘 서툴었던 중국어 실력이 조금씩 늘고 있는 것을 확실히 느낀다. 너무 긴 시간이 걸렸지만 겨우 출구가 가까이에 다가온나 봐요.
8845 가주나리 21817 2017-04-21
갑자기 일이 바쁘게 됐습니다. 힘들지만 행복한 것입니다. 감사해야 합니다. 대신 저는 얼마나 바빠도 공부는 절대 계속 하겠습니다.
8844 미에미에 21669 2012-11-24
毎日を目標に 今日もしたけど・・・ハングル読むのに時間かかる[:しくしく:] ホントに読めるようになれるのか不安だらけ[:汗:] なんか疲れた
8843 가주나리 21651 2016-09-07
어제는 입맛도 나와고 몸 상태도 거의 회복했습니다. 위장은 아직 좋지 않는데요... 오늘부터 평소 대로 일을 하겠습니다. 쌓이고 있는 과제도 있으니까 그것들을 천천이 하려고 합니다.
8842 떡볶이 21450 2012-11-24
초급 제7과 감사합니다. >"아뇨, 못 가봤어요." "가"하고 "봤" 사이에 띄어쓰기가 필요하지 않아요?
8841 おつぎで~す。 21256 2012-11-24
오늘부더 일기를 쓰겠어요 아주 좋아하는 한국 배우들의 일을 쓰고싶어요 가장 좋하는 사람은 이전재씨 이에요 몸장으로 얼장으로 멋짐 사람이에요 미남이라고 말은 이전재씨인에요 그이 위하여 할수있은것을 찾아내고있어요
8840 가주나리 21058 2020-06-06
어제는 오전과 오후에 두 번 우체국에 다녀왔다. 저녁에 의뢰자가 왔다. 오늘은 오전에 학생분이 오시고 수업을 할 거예요. 요즘 이상하게 덥다. 아직 유월인데...
8839 うみんちゅまま 21048 2012-11-24
오늘은 조금 피로 합니다. 일이 바쁩니다.
8838 가주나리 21029 2020-06-05
어제는 오전에 은행과 우체국에 다녀왔다. 오후에 식품을 사러 슈퍼에 간 후 저녁에 학생분이 오시고 수업을 했다. 밤엔 오랜만에 근처의 한국 술집에 갔다. 오랜만에 주인님을 뵐 수 있어서 기뻤다. 오늘은 사무실에서 일할 거예요.
8837 가주나리 20935 2020-06-12
어제는 오전에 손님이 오시고 상담을 했다. 오후와 저녁에 학생분들이 오시고 수업을 했다. 오늘은 낮에 사무실에서 일하고 저녁엔 온라인으로 회의에 참가할 예정이다. 그런데 새벽에 지진이 있었나 봐요. 크게 흔들리지는 않았는데, 다른 지역에서는 어땠나...
8836 가주나리 20851 2020-06-10
어제는 오전에 의뢰인분이 오시고 상담을 하고 오후에 학생분이 오시고 수업을 했다. 매우 더웠다. 오늘은 낮에 사무실에서 서류를 만들고 저녁에 학생분이 오시고 수업을 할 예정이다. 일기예보에 따르면 오후 비가 올지도 모르다. 게다가 앞으로 계속 비가 내릴 예상이 나고 있다. 장마에 들을까 본다.
8835 가주나리 20798 2013-01-28
오늘 아침은 평소보다 빨리 일어났어요. 밖은 아직 어두워요. 오늘 오전 중, 의뢰인들과 만나고, 이후, 서류를 제출하기 위해 법원에 갈 예정이에요. 오늘도 열심히 일하고 공부하고 싶어요.
8834 케이코 20765 2012-11-24
ハングル入力機で日記が書けない…[:しくしく:]
8833 아줌마가씨 20742 2012-11-24
목소리가 안 나다. 병원에 갔다. 약으로 만복이다. 기분이 좀 나쁘다.
8832 나루토 20677 2012-11-24
このサイトみつけてホントよかった~[:ぽわわ:] 韓国語を無料で教えるなんて!!![:ぎょ:][:パンチ:] 何となく韓国語に興味が出ました。^^v 寝る前[:Zzz:]韓国か?[:月:] オレもがんばるぞ!![:四葉:]
8831 처음 20609 2012-11-24
もうすぐ韓国旅行行ってきます。一生懸命韓国語を話してきます。
8830 회색 20574 2012-11-24
어제부터 너무 덥게 됐으니까 아이스크림이 맛있게 보여요.[:にひひ:] 그래서 오늘 점심 후에 먹었어요...^^; 게다가 일하면서 커피를 마시고 사탕을 먹고... 아~~내 다이어트할 마음은 어디 가~~~?! 오늘 공부중 내가 제일 서투른 일이 일어났어요. (クニツ 씨...받침은 물런 그 밖에도...[:しくしく:]) 발음이 잘 못하니까 "공기"란 말을 듣고 "겅기"라고 썼어요.[:ぽっ:] 가끔...아니 자주 이렇게 실수가 돼요. 이렇게 간단한 단어도 잘 못해서 얼마나 발음이 중요한 것이 알아요. 발음...흥!!무슨 발음이 이렇게 못하지? 왜? 와~오늘 일기는 "이렇게"on parede....ㅎ.ㅎ[:汗:]
8829 うみんちゅまま 20498 2012-11-24
ハングルを勉強して5年。 今日からまた1から勉強します。 会話を目標に頑張ります。[:オッケー:]
8828 가주나리 20462 2017-02-24
오늘 아침은 항상보다 일찍 깨어났습니다. 가끔 이런 것이 있습니다. 오늘은 낮에 열심히 일해서 저녁에 회식이 있습니다. 스승님과 선배와 후배와 닭 꼬치 집에서 술을 마실 겁니다. 너무 너무 기대가 됩니다.