番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2084 | 운쳬 | 7244 | 2012-11-24 | ||
우리 집에는 지금까지 에어컨이 없었어요 하지만 지난 주 결국 에어컨을 샀거든요[:汗:] 이미 전기점에는 에어컨이 조금밖에 없었어요[:ぎょーん:] 올해는 경험한 적이 없는 정도의 더위네요 저는 동북지방에 살고 있는데 아침과 밤에는 좀 시원해졌어요 가을이 가까울덴데..... | |||||
2083 | 회색 | 8889 | 2012-11-24 | ||
우리 아들도 참,아무리 말을 해도 안 들어요...[:しくしく:] 대신 강아지가 내 옆에 있어 줘서 귀여워요.[:にくきゅう:][:love:] ...그냥 더위만으로 피로해요. [:にこっ:][:パー:]여러분들도 건강하세요~!! | |||||
2082 |
추석같은 お盆。
+1
| 회색 | 7944 | 2012-11-24 | |
지금 일본은 한국의 추석같은 날이에요.[:にこっ:] 그런 날은 가족들이 다 모이고 얘기를 하기도하고... 그렇지만 요새는 각 가족끼리 여행할 것이 많은가 봐요. 일년 한번정도는 할아버지 할머니랑 시간을 보내시면 좋겠는데요. 그렇다면 요새의 뉴스같은 슬픈 일이 없더라고요.[:しくしく:] 추신:아들이 컴퓨터를 쓰기 때문에 자주 올 수 없어요... 하지만 매일 한국어 공부 열심히 하겠는데 걱정하지 마세요~.[:チョキ:] | |||||
2081 | 운쳬 | 5284 | 2012-11-24 | ||
오늘은 비가 많이 내리고 있어요 오후 5시부터 선덕여왕가 있어서 기대하고 있었어요 그런데 비 때문에 볼 수 없어요 [:ぎょ:] 전파가 오지 않은 것 같아요 아까 신문을 보면 오늘은 특별프로그램이 있어서 선덕여왕이 없는 것 같습니다 불행중 다행 [:汗:][:オッケー:] | |||||
2080 | チルル | 5987 | 2012-11-24 | ||
[:にぱっ:]はじめまして [:にこっ:]처음뵙겠습니다. 韓国語を1人で勉強しています[:しくしく:] 한국어를 혼자서 공부하고 있습니다[:ぎょーん:] まだ、うまくありません。 아직,잘못합니다. けれど、とてもおもしろいです。 그러나,아주 재미있어요. | |||||
2079 |
태풍 4호.
+1
| 회색 | 9432 | 2012-11-24 | |
[:ぎょ:]태풍이 올지도 모르네요... 요새 너무 더워서 비가 내리면 시원하고 좋은데 또 수해를 입는지 걱정해요.[:汗:] | |||||
2078 |
第7課
+1
| yoyok | 4776 | 2012-11-24 | |
7課になって、楽しくなってきました。[:女性:] 文章も単語も増えたからでしょうか? ただ、聞いたことを書こうとするとなかなか書けなくて… そう簡単にはいかないものですね[:汗:] 発音の基本を何度も繰り返して 慣れるようにしたいです。 とにかく、めげないようがんばります[:上:]!! | |||||
2077 |
초급 숙제
+1
| 아이꽅이 | 10416 | 2012-11-24 | |
제18과[:チューリップ:] 1.한국어는 어렵지만 재미있어요. 2.오빠는 키가 크지만 남동생은 작아요. 3.일요일에는 한국요리를 만들려고 해요. 4.호텔에 묵으려고 해요. 5.먹으려고 했지만 시간이 없었어요. 제19과[:花:] 1.한국에 간 적이 있어요. 2.한국요리를 먹은 적이 있어요. 3.서울에 산 적이 있어요. 4.나는 남자친구에게 생일선물을 줬어요. 5.나는 어머니께서 꽃을 드렸어요. | |||||
2076 |
드디어 안심이 된다.
+3
| 회색 | 6010 | 2012-11-24 | |
어제 면접이었어요. 긴장했지만 생각보다 즐거운 면접이었어요. 그래서 이런 회사에 다닐 수 있으면 좋겠다고 했어요. [:にこっ:]흐흐흐...실은 오늘 그 회사에서 전화 왔어요. 그래~맞아요...(^^)/합격했어요!![:チョキ:] 출근은 9월 1일이니까 지금부터 안심하고 여름 휴가를 보낼 거예요.[:太陽:][:汗:] 그 회사에서 꼭 열심히 일할게요! 그리고 한국어 공부도 앞으로 더 열심히 할게요!! 아~정말 기분 좋은 날이거든요! | |||||
2075 |
久しぶりに…
+1
| yuuki | 8655 | 2012-11-24 | |
あんにょん! 今日は第6課をやりました[:ダッシュ:] サボってましたT^T いやー、難しいですね[:はうー:] 会話は、覚えるんじゃなくて、理解しないといけないと思うので、ますます難しいです[:あうっ:] 自分なりに、しっかり復習して、理解したいです[:初心者:] あと!会話には単語が必要なので、日ごろから勉強したいです[:にぱっ:]! てかしなくちゃ[:汗:]笑 次もがんばります[:チョキ:]! では、はやいけど…ちゃるじゃー[:月:][:Zzz:] | |||||
2074 | sumin | 6859 | 2012-11-24 | ||
잘 지내고 있습니까? 항상 함께 있을 수 없지만, 저는 당신의 일에 신졍이 쓰입니다. 그것은 아마, 도제가 당신을 특별한 친구라고 생각합니다. 저는 사람들위 만남을 매우 소중하게 생각합니다. 인생의 기적이 라고도 말할 수 있군요! 소중하게 생각하고 싶습니다. 친구가 될 수 있었던 것에 감사하고 있습니다. 편지를 보내주시 것도 항상 감사합니다.^^ 당신의 질문은 이해해지만, 가끔 대답이 어려울때는 pass하도 괜찮습니까? 미안하다고 생각합니다만 이해해 주실거죠?! | |||||
2073 |
초급 숙제
+2
| 아이꽅이 | 4888 | 2012-11-24 | |
제14과 1.피곤해서 빨리 잤어요. 2.추워서 옷을 많이 입었어요. 3.어제 한국 친구에 만나서 영화를 봤어요. 제16과 1.제가 좋은 음악은 K-POP예요. 2.재미있는 드라마가 있어요. 3.단 맛이에요. 4.어떤 사람이를 좋아해요? 5.더운 날에는 무서운 영화를 봐요. 제17과 1.한국에서 찍은 사진 2.아까 들은 얘기예요. 3.어제 본 영화는 재미있었어요. 4.이것은 일본에 보낼 편지예요. 5.여기가 제가 살 집이에요. | |||||
2072 | 회색 | 6974 | 2012-11-24 | ||
오늘은 갈 데가 있어 아침 일찍 집을 나왔다가 그만 눈에 띄는 미용실에 들어갔어요.[:太陽:][:にわとり:] 그리고,,,머리를 잘랐어요. 이유는 더웠으니까,그래.[:ぎょ:] 갑자기 생각나서 했는데 집에 돌어가서 좀 후회했어요.[:しくしく:] 금요일에 면접이 있는데 어떡하지? 샤워하고 드라이어하고,,,괜찮지,할 수 있다고 자신에 타일렀어요. 아!잠,전에 말했던 음악숙제말인데요.[:音符:] 이 여름방학은 재즈를 들으려고 했지만 바이올린의 콘서트 초대권을 받았으므로 그걸 들으러 갈 거예요.^^ | |||||
2071 | 회색 | 7431 | 2012-11-24 | ||
어제 일기 속에서..아마 나중에 번역해서 본다고 해요.라고 썼는데요. '아마 나중에 번역해서 볼 줄 알았어요'가 맞죠?[:てへっ:] 아~,또 "줄"을 잘하게 쓰는 것이 못했어요. 이제 8월이네요![:ぎょ:]빠르네. 내일은 학생들이 학교에 가는 날.[:太陽:] 우리 아들도 당연하지,,,근데 숙제는 얼마만큼 했는지 모르겠어요. 친구들이 열심히하는 얘기를 들어 자신도 열심히 하야 한다고 생각하면 좋겠는데. 우리 아들한테는 좋은 자극이 필요해요! [:音符:]오늘은 아들이랑 같이 봉사활동으로 국도의 청소했어요. 아침 6시 30분부터 했는데 땀이 많이 냈어요.[:汗:][:汗:] 그래도 기분 좋았거든요![:ハート:][:love:] | |||||
2070 | 회색 | 4525 | 2012-11-24 | ||
늘 사랑할 아들한테 중요한 얘기가 있어요.[:ぽっ:] 아들이 아끼는 물건은 이제 우리 집에 없거든요.[:しくしく:] 집에서 정한 일을 지키지 못하니까요.[:ぷん:] 약속을 지킬 일이 할 수 있으면 어머니가 찾을 수 있는 거예요.[:にぱっ:] 오늘밤은 아들이랑 말하고 싶지 않아요![:しょぼん:] 이렇게 제가 쓰는 일기를 아마 나중에 번역해서 본다고 해요. 그러니까 써요.[:てへっ:] 나쁜 애가 아니지만 지금은 너무 다루기 어려워요. 게임 금지한지 2주간이 지났어요.[:汗:] (게임을 할 시간 잘하게 다룰 수 있으면 되지만.) | |||||
2069 | 회색 | 5576 | 2012-11-24 | ||
지금이라도 제가 거의 안 쓰는 "줄"...[:あうっ:][:汗:] 연습해야 돼요...회화에서는 잘 사용하는 표현이니까요. 결국 상상대화가 연습이 되는 것 같은데요.[:オッケー:] 가:내 동생이 시험에 합격했어요. 나:정말 잘 됐네요..붙을 줄 알았어요. 가:고마워요.내 동생은 진심으로 하면 할 수 있는 편이에요. 나:축하 선물은 뭐가 좋아?맛있는 걸 먹거나 뭔가 사거나 할까? 가:뭐든지 기뻐할 거예요. 전에 쓴 꼭 한국 사람 같은 표현이말이에요. 숙제 안 해 왔다고 선생님한테 야단맞았어요.宿題を忘れて先生に怒られたんだ 왜 이렇게 늦게 왔어요?なんでこんなに遅れたんですか? 이런 문장을 만들고 싶어!!! | |||||
2068 |
はじめての!
+1
| よんちゃん | 4673 | 2012-11-24 | |
はじめての講座開始! 何もかもわからず… 手探りでこのサイトにたどり着きました。 いつかハングルで日記を書きたいな! | |||||
2067 |
안녕!!!!
+1
| 김 신아 | 5081 | 2012-11-24 | |
안녕하세요[:にかっ:] 오늘은 나의 친구하고 놀고 있어요[:love:] 나의 친구는 너무너무 귀여워[:ハート:] 너무 즐거워[:ぽわわ:] | |||||
2066 |
배탈
+2
| 선생님 | 4666 | 2012-11-24 | |
화요일에 배탈이 났어요. 병원에 가서 주사도 맞고 약도 받았어요. 지금은 다 나았어요.[:太陽:] | |||||
2065 | teramisesu | 6026 | 2012-11-24 | ||
오래간만입니다. 또 잘 부탁드리겠습니다.[:女性:] |