番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
2025 |
참 한국어는 어려워
+1
| ワンワン | 4683 | 2012-11-24 | |
한글으로 일기 쓰기는 참 어려워요 [:しくしく:][:雨:] | |||||
2024 | 가주나리 | 4682 | 2021-01-05 | ||
어제는 오전에 사무실에서 일하고 오후에 학생이 수업을 받으러 와주셨어요. "새해 복 많이 받으세요"의 표현을 배운 후 수자(한자 수자)의 수업을 했습니다. 밤에 30분 걸었어요. | |||||
2023 | 가주나리 | 4682 | 2014-06-27 | ||
유월 이십칠일 금요일. 흐려요. 오늘 아침 저는 제비의 화장실을 철거했다. 이번 시즌은 이미 그것이 불필요하게 된 때문입니다. 내년 다시 그들을 볼 수 있을 것을 기대합니다. 오늘은 손님을 만나고 서류를 만들고 공부해요. | |||||
2022 | 꼬마야옹 | 4680 | 2012-11-24 | ||
'팔방미인'을 한자로 대치하면, '八方美人'이 된다. 하지만 그 의미는 일본어와 다르다. 한국에서는 다재한 능력을 가시고 있는 사람이라는 뜻이고, 일번에서는 누그에게도 아첨하는 사람에 대한 욕인 거 같다. 또한 편지는 일본어로는 「手紙」라고 쓰는데 중국어로는 「手紙」의 의미는 '화장지' 즉 「トイレットペーパー」인 것이다. 가까운 나라도 여러가지 파헤지면 재미있는 게 많네요! | |||||
2021 | 키요라 | 4679 | 2012-11-24 | ||
今日から韓国語の勉強をまたしようと思います。 韓国語ほんとわすれた。[:パンダ:][:汗:] | |||||
2020 | 대박이양 | 4679 | 2012-11-24 | ||
오늘 한국어능력시험의 증급을 치르기 위해 신청서를 냈습니다[:ダッシュ:] 이제야 마음을 먹고 공부를 해야지 [:汗:] 저는 삿포로 시험회장인데,열심히 공부하는 분들도 파이팅[:チョキ:] | |||||
2019 | なーよー | 4678 | 2012-11-24 | ||
한국어 공부~내일도 화이팅[:オッケー:] 잘 자요[:Zzz:][:Zzz:] | |||||
2018 | 아이고 | 4678 | 2012-11-24 | ||
오늘 친구부터 편지가왔습니다. 대다니 기뻣오요. 앞오도.공부해서 한국말로 써이수있도록 노력하겠소요 | |||||
2017 |
좀 바쁜 것 같다
+2
| 가주나리 | 4677 | 2017-12-07 | |
너무 춥습니다. 영하 4도이었습니다. 오늘은 오전에 법원에 "두번" 가야 합니다. 오후에 손님이 오실 겁니다. 서류도 만들어야 합니다. 화이팅 ! | |||||
2016 |
영화
+2
| 붕어 | 4676 | 2012-11-24 | |
오늘은 영화를 봤어요[:音符:] 지난주 개봉했다,'가면 라이다'이에요. 아주 재미있었어요[:love:] 텔레비전 시리즈인은 아직 보고 있지 않은 것이 있으므로 내일 보고 싶어요. | |||||
2015 | 회색 | 4675 | 2012-11-24 | ||
또 시작했어요.[:にこっ:][:チョキ:] 소품을 만들어 보려고 작은 모티프의 스트랩에 도전이에요. [:ぽわわ:]이미지가 많이 나타나서 만들고 싶어 죽겠어요. [:にひひ:]시간이나 갖고 싶어 안 피곤한 몸이나 눈이 있으면 좋겠는데요! | |||||
2014 | 운쳬 | 4674 | 2012-11-24 | ||
오늘 오전에 장보러 가고 오후에는 건강 진단을 받았어요 바쁜 날이었어요 하루 종일 아주 춥다[:がーん:] 산에서는 첫눈이 내렸대요[:雪:] 이제 가을이 끝났어요? | |||||
2013 |
한국에 있는데・・・
+4
| rato | 4673 | 2012-11-24 | |
오늘은 어랜만에 날씨가 좋았어요. 여기는 산이니까 오전 하고 오후는 날씨가 다른 날이 많아요[:太陽:][:雨:] 한국에 살고 있는데 학교 안에 있으면 하루종일 일본어만 쓰니까 한국어 실력이 늘지 않아・・・[:汗:] 생활도 필요할 때는 한국어로 말하는데 한국어를 필요할 때가 별로 없어요~ 올해는 더 밖에 나가서 말하는 기회를 늘리겠어! | |||||
2012 |
はじめての!
+1
| よんちゃん | 4673 | 2012-11-24 | |
はじめての講座開始! 何もかもわからず… 手探りでこのサイトにたどり着きました。 いつかハングルで日記を書きたいな! | |||||
2011 |
감사합니다
+1
| 野菊 | 4672 | 2012-11-24 | |
先生の添削楽しみに待っていました。 ありがとうございました。 아직 멀었어요.[:汗:] 조금씩 조금씩 나아가고 있어요. | |||||
2010 |
보고 싶다.
+2
| 회색 | 4668 | 2017-12-13 | |
오늘 아침에 동물병원에 가서 우리 강아지를 일단 퇴원을 해요. 밥을 안 먹으니까 그래요. 집에 있는 게 낫는 것 같아요. 어젯밤에도 문병을 갔어요. 선생님이 “ 오늘은 안아도 돼요.”라고 하셨으니 안으면 내 팔에 꼭 매달리고 울었어요. 그 모습을 보고 일단 퇴원하기러했어요. 그 대신 매일 소독해 가야해요. 그래도 기뻐.^^ | |||||
2009 |
왜 그래.
+1
| 회색 | 4668 | 2012-11-24 | |
분발하여 최선을 다하는 마음이 없니? 입학식이 시작될 때까지 공부할 습관을 몸에 붙이려고 억지로 책상 앞에 앉게 시켜요. 게임기를 빼앗고.[:汗:] 약속대로 2시간은 공부했어요. 공부만 하면 무슨 말도 안했을 텐데. 새로운 학교에 다니는 것이 신나지 않아요? 새로운 교과서를 보고 기운 빠졌다~[:きゅー:]라고 해요.(어렵다고 생각했나 봐.) 정말로 학생 생활을 충실하게 보내면 좋겠는데. | |||||
2008 |
여행의 추억 1
+2
| 가주나리 | 4667 | 2016-05-21 | |
5월 16일 오후 3시 경 저와 어머니는 나리타 공항에서 비행기로 한국으로 떠났다. 저녁 6시경 인천 공항에 도착. 공항 철도로 서울으로 향했다. 우리 허탤은 서울역에서 지하철 1호선으로 하나 역의 "남영"역의 가까이 있다. 이 날은 작년 서울의 회의에서 알게 된 한국사람의 친구와 "포장 마차"에서 식사를 할 예정이다. 그 친구가 허탤에서 7시반에 우리를 기다려주시고 있었지만... (다음에 계속) | |||||
2007 | カムサ | 4667 | 2012-11-24 | ||
벌써 2월이네요 もう、2月ですね。 일주일이 빨리 지나고 있네요.. 一週間が早く過ぎていきます。 아무것도 안해서 시간을 낭비하는 게 너무 아까운 거예요. 何もしなく時間を無駄にすることがとても、もったいない。 그래,맞아요. そう、その通り 좀 더 시간을 지켜서 한국어공부를 해야지[:汗:] もう少し時間を守って韓国語勉強をしなくちゃ!! 마음대로 하니까 안되나요?[:ぎょーん:] 勝手に(したいときだけ)するから、だめなのでしょうか? | |||||
2006 |
배탈
+2
| 선생님 | 4667 | 2012-11-24 | |
화요일에 배탈이 났어요. 병원에 가서 주사도 맞고 약도 받았어요. 지금은 다 나았어요.[:太陽:] |