-
졸려・・・文章の質問
-
閲覧数: 4425, 2008-05-01 21:44:54(2008-05-01)
-
오늘은 부모와 여동생이 와 근처의 사람들과
많이 이야기했으므로 매우 졸리다.
今日は 親と妹が来て 近所の人達と
沢山話したので とても眠い。
★でも、シンスンア先生の「寝る前ハングル」は、今日も毎日かかさずした(やった)。
↑この文章を韓国語に訳すとどう書くのでしょうか?まだ勉強不足で翻訳機使っても合っているのかわかりません。「寝る前ハングル」は「自分の前ハングル」になるし、「かかさずした」は「落とさないでした」になってしまいます。
매우 충실한 하루였다.
내일은 일.싫지만 힘내라 아자 파이팅!
とても充実した一日だった。
明日は仕事。嫌だが 頑張れ アジャ ファイト!
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28879 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 24973 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25331 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26160 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27091 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26246 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29622 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26474 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27309 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38047 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39252 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40851 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42710 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36290 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41888 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 46948 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44134 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47480 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65272 | 2015-01-05 | ||
791 | ビビンパプ | 9065 | 2013-04-02 | |
790 | 선생님 | 9021 | 2016-01-17 | |
789 | 선생님 | 8984 | 2015-10-20 | |
788 | 회색 | 8920 | 2015-07-31 | |
787 | ビビンパプ | 8896 | 2013-05-08 | |
786 | ビビンパプ | 8861 | 2013-03-06 | |
785 | sumin | 8857 | 2010-07-27 | |
784 | HOBAK | 8806 | 2007-06-26 | |
783 | 선생님 | 8791 | 2014-10-13 | |
782 | ビビンパプ | 8779 | 2013-04-25 | |
781 | ビビンパプ | 8748 | 2013-05-29 | |
780 | ビビンパプ | 8708 | 2013-02-19 | |
779 |
앞을 어떻게 보내요?
+1
| 회색 | 8698 | 2019-12-17 |
778 | 선생님 | 8680 | 2016-01-17 | |
777 | ビビンパプ | 8669 | 2013-05-30 | |
776 | ビビンパプ | 8649 | 2013-04-19 | |
775 | ビビンパプ | 8637 | 2013-05-31 | |
774 | 한국의왕자 | 8627 | 2007-06-26 | |
773 |
답은 뭘까요?
+3
| ビビンパプ | 8621 | 2013-01-31 |
772 | ビビンパプ | 8589 | 2013-07-23 |