-
졸려・・・文章の質問
-
閲覧数: 4429, 2008-05-01 21:44:54(2008-05-01)
-
오늘은 부모와 여동생이 와 근처의 사람들과
많이 이야기했으므로 매우 졸리다.
今日は 親と妹が来て 近所の人達と
沢山話したので とても眠い。
★でも、シンスンア先生の「寝る前ハングル」は、今日も毎日かかさずした(やった)。
↑この文章を韓国語に訳すとどう書くのでしょうか?まだ勉強不足で翻訳機使っても合っているのかわかりません。「寝る前ハングル」は「自分の前ハングル」になるし、「かかさずした」は「落とさないでした」になってしまいます。
매우 충실한 하루였다.
내일은 일.싫지만 힘내라 아자 파이팅!
とても充実した一日だった。
明日は仕事。嫌だが 頑張れ アジャ ファイト!
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28881 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 24975 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25335 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26163 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27092 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26248 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29625 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26475 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27316 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38054 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39256 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40855 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42720 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36296 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41901 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 46958 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44151 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47486 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65283 | 2015-01-05 | ||
951 |
신승아 선생님 !
+3
| 회색 | 2639 | 2021-09-25 |
950 | 선생님 | 4816 | 2021-01-24 | |
949 | 회색 | 3345 | 2020-10-11 | |
948 |
생일 축하해요 ❣️
+1
| 회색 | 3701 | 2020-09-25 |
947 |
비가 많이 온다.
+1
| 회색 | 3900 | 2020-08-11 |
946 |
스승님의 날이 온다.
+1
| 회색 | 4625 | 2020-05-16 |
945 | 회색 | 5918 | 2020-04-05 | |
944 | 회색 | 4975 | 2020-03-07 | |
943 |
앞을 어떻게 보내요?
+1
| 회색 | 8704 | 2019-12-17 |
942 | 회색 | 6865 | 2019-12-12 |