ナショナル・スポンサー
今日:
5,810
昨日:
11,273
すべて:
5,280,155
  • こんにちは。
  • 後、一つの科目が残っています!!

    嬉しいですよT^T!!

    でも、勉強したくないんですね。

    何か、もう試験が終わりそうな感じです。T^T..

    残っている科目は時事日本語ですが、

    日本語を韓国語で翻訳するのは、できますけど、

    韓国語を日本語で書くのは難しそうですよ。

    ハァァァァァァァ。。。T^T.

    でも、勉強しなきゃだめでしょう。午後、1時の試験ですが、これかれ熱心にしてみます!

    뭔가 푸념을 늘어놓다 보니 글이 길어졌군요. ㅋㅋㅋ

    아 , 그리고 회색님! 지난번 댓글에 "간살이라도 기뻐요" 라고 쓰셨는데,

    여기에서 "간살" 이 무엇을 의미하는지 잘 모르겠어요.ㅠㅠ

    어떤 의미로 사용하신건지 알려주실 수 있으시겠어요?

    그럼 전 이만..ㅠㅠ 점심먹고,, 마지막 시험을 ... 봐야겠군요~

    모두들 저녁에 뵈요>ㅆ< ㅎㅎ 점심 맛있게 드세요~~

コメント 1

  • 회색

    2012.10.18 10:48

    점심시간에 좀 오면 뼈다귀햋장국 씨가 코멘트를 하니까 놀랐어요. 아직 시험중이 아니였니? 점심을 맛있게 먹고 시험 잘 봐야 돼요! 어머?실수했니? 간살?아첨? 日本語で言うと、「お世辞」とか「お上手」って言うけど韓国語でどう表現したらいいのかな? この感じ…마음으로 느낀 것 어떻게 표현하면 좋을까요? 辞書で調べてみました! 社交上の褒め言葉、相手を敬って言う言葉?そんな意味で書きました。 딱 맞는 표현이 있다면 알려 주세요!
    推薦:1/0
番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日 
notice 선생님 29058 2019-04-01
notice 선생님 25153 2019-01-04
notice 선생님 25520 2019-01-03
notice 선생님 26366 2019-01-01
notice 선생님 27268 2018-10-09
notice 선생님 26473 2018-09-06
notice 선생님 29860 2018-07-14
notice 선생님 26680 2017-12-04
notice 선생님 27507 2017-08-14
notice 선생님 38295 2016-12-26
notice 선생님 39495 2016-12-18
notice 선생님 41082 2016-12-18
notice 선생님 42948 2016-12-18
notice 선생님 36531 2016-12-18
notice 선생님 42063 2016-09-07
notice 선생님 47113 2016-09-01
notice 선생님 44384 2016-08-21
notice 선생님 47715 2016-05-17
notice 선생님 65533 2015-01-05
891 선생님 13989 2014-10-11
890 회색 13928 2012-12-06
889 뼈다귀해장국 13576 2012-11-25
888 선생님 13404 2015-10-20
887 뼈다귀해장국 13392 2012-10-23
886 선생님 13336 2015-01-21
885
ADMIN 12645 2007-06-25
뼈다귀해장국 12590 2012-10-18
883
ハングック 12585 2007-06-25
882 ビビンパプ 12565 2013-08-27
881 회색 12548 2012-09-17
880 Manasseh.S 12389 2013-01-01
879 선생님 12372 2014-09-26
878 まちーん 12094 2012-09-25
877 선생님 12071 2014-09-22
876 ビビンパプ 12049 2013-08-21
875 ビビンパプ 12047 2013-01-22
874
+2
한국의왕자 12022 2007-06-24
873 선생님 12006 2014-09-14
872 선생님 12003 2014-09-15