-
의미가 다른가?
-
閲覧数: 8663, 2013-04-19 15:48:17(2013-04-19)
-
어제 사 온 보수계가 너무 어렵다.
SEIKO제인데 ...
정교함이 하나도 없어 보인다.
늘 보수계를 보면서 걸어가는 사람 따위 거의 없을 줄 아는데 ..
목적지에 도착한 채 ..다음 장소를 향해 가지않고 ,,
*참배를 해요? 안 해요? 라고 한다.
그냥 보수를 세면 되는데 .. 귀찮다.
아마 설명서를 잘 이해할 수 있는 사람이면 잘 구사할 수 있을텐데 ..
난 설명서를 읽어도 .. 이해 못한다.
아니.. 글을 읽는게 너무 싫다.
사용하고 있으면 막연히 일게 되는 날이 오겠죠? 아마..
우우... 슬프고 한심스럽다.
今日の単語-- 情けない。
(みじめな) 비참하다. 처량하다.
(恥ずべき) 부끄럽다.
(嘆かわしい) 한심하다. 한심스럽다.
그녀 앞에서 이런 비참한 모습을 보여 줄 수는 없어. 彼女の前でこんな情けない姿をさらすなんてできないよ。
너는 정말 한심한 놈이니? お前はなんて情けないやつなんだ。
아들의 한심한 성적에 실망했다. 息子の情けない成績にはがっかりした。
처량한 소리를 다하고 왜 그래? 情けない声を出してどうしたの。
부끄러운 얘기지만 그가 리포트를 대신 써 주었다. 情けない話だが、彼にレポートを代筆してもらった。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28913 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 25065 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25421 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26224 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27172 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26353 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29725 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26548 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27388 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38136 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39345 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40975 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42791 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36403 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41949 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 47005 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44265 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47588 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65394 | 2015-01-05 | ||
691 | ひろりん | 4908 | 2008-06-01 | |
690 | 받다 | 4909 | 2007-08-13 | |
689 | 봄여름가을겨울 | 4915 | 2007-10-28 | |
688 |
김치 좋아해요
+1
| 사더미 | 4917 | 2010-04-12 |
687 | 쇼코 | 4918 | 2007-08-25 | |
686 | BUN | 4923 | 2010-12-26 | |
685 | 은혜 | 4925 | 2007-08-21 | |
684 |
생각대로 안되네요.
+1
| 회색 | 4925 | 2019-03-18 |
683 |
すみません。。。
+2
| 성강 | 4927 | 2010-01-05 |
682 | 뿅뿅 | 4927 | 2010-12-30 | |
681 |
初めまして
+4
| ユリカモメ | 4927 | 2011-12-13 |
680 |
한국어에는 없는 일본어
+2
| Manasseh.S | 4927 | 2012-12-25 |
679 | 이치고 | 4933 | 2007-08-11 | |
678 | 산사람 | 4936 | 2011-07-25 | |
677 | ムジゲ | 4938 | 2010-05-31 | |
676 |
はじめまして^^
+2
| いざぼう | 4938 | 2011-12-11 |
675 | オヤスミ | 4940 | 2008-12-02 | |
674 |
안녕하세요~
+3
| 파도소리 | 4948 | 2011-05-27 |
673 |
会話を知りたくて
+1
| 칠리 | 4948 | 2012-03-31 |
672 |
전하고 싶은 걸.
+1
| 회색 | 4951 | 2018-08-18 |