ナショナル・スポンサー
今日:
3,122
昨日:
11,368
すべて:
5,243,474
  • 보고 싶다(ポゴシプタ)
  • 閲覧数: 11975, 2014-09-15 22:43:40(2014-09-15)
  • 「会いたい(あいたい)、見たい」は、韓国語で보고 싶다(ポゴシプタ)という。
    直訳では「보다(見る)」+「싶다(したい)」=「見たい」。

     

    しばしば、韓国人との恋愛のシーンで「보고 싶다(ボゴシプタ)」が「会いたい」という意味で使われることが多い。しかし「(何かを)見たい」という場合にも日常的にこの言葉を使うため、韓国語を学び始めた頃にはこの言葉を聞いたからといって、勘違いしないよう特に注意が必要である。「会いたい」という意味での「보고 싶다」は友達同士でも頻繁に使うので、この場合は恋心があるのか見極めることも必要である。

    보고 싶다(ボゴシプタ)は「会いたい」「見たい」という意味だが、そのまま言葉を発すると、独り言という語感がある。恋人同士、友達同士で「会いたい」というときは「보고 싶어(ボゴシポ)」というとよい。例えば、電話で連絡を取り合うカップルが電話口で「보고 싶어(ボコシポ)」と言う姿は想像しやすいだろう。まだそれほど親密な関係でない場合は「보고 싶어요(ボゴシポヨ)」という。

    久しぶりに会えたときや、「会いたかった」と気持ちを込めていう表現としての「会いたかったです」は「ポゴシポッソヨ(보고 싶었어요.)」。ため口であれば、「ポゴシポッソ(보고 싶었어)」。誇張して伝えたいときは「チョンマル(정말))」や「マニ(많이)」などを、前につけて言うとよい。

     

     

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日 
notice 선생님 28882 2019-04-01
notice 선생님 24981 2019-01-04
notice 선생님 25337 2019-01-03
notice 선생님 26166 2019-01-01
notice 선생님 27096 2018-10-09
notice 선생님 26252 2018-09-06
notice 선생님 29630 2018-07-14
notice 선생님 26480 2017-12-04
notice 선생님 27317 2017-08-14
notice 선생님 38056 2016-12-26
notice 선생님 39259 2016-12-18
notice 선생님 40858 2016-12-18
notice 선생님 42725 2016-12-18
notice 선생님 36303 2016-12-18
notice 선생님 41903 2016-09-07
notice 선생님 46961 2016-09-01
notice 선생님 44155 2016-08-21
notice 선생님 47491 2016-05-17
notice 선생님 65284 2015-01-05
781 선생님 13960 2014-10-11
780 선생님 11624 2014-10-07
779 선생님 16160 2014-10-01
778 선생님 15141 2014-09-30
777 선생님 12369 2014-09-26
776 선생님 11175 2014-09-25
775 선생님 12059 2014-09-22
774 선생님 11919 2014-09-18
선생님 11975 2014-09-15
772 선생님 9240 2014-09-15