-
장난 아니다(チャンナンアニダ )
-
閲覧数: 14241, 2015-02-02 23:45:00(2015-02-02)
-
「冗談じゃない、半端じゃない、すごい」は、韓国語で장난 아니다(チャンナンアニダ)という。
장난は直訳すると「いたずら」という意味だが、장난이 아니다(チャンナニ アニダ)で「冗談じゃない」という意味になります。日本語の「冗談じゃない」という言葉は「そんなこと言われても困る、とんでもない」などといった否定的な意味でつかわれるが、韓国語では「半端じゃない、すごい」という意味でも使われる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 29041 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 25143 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25513 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26350 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27256 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26464 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29852 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26663 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27475 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38277 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39486 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41068 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42937 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36520 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42054 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 47098 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44373 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47701 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65524 | 2015-01-05 | ||
931 |
八千草 薫 “馬馬虎虎”
+1
| 회색 | 5503 | 2019-11-15 |
930 | 회색 | 4300 | 2019-11-13 | |
929 | 누마 | 3402 | 2019-10-23 | |
928 | 누마 | 5487 | 2019-10-22 | |
927 | 선생님 | 4366 | 2019-10-11 | |
926 | 선생님 | 4690 | 2019-10-02 | |
925 | 회색 | 4444 | 2019-09-22 | |
924 |
오랜만에 왔어요.
+1
| 회색 | 4374 | 2019-08-30 |
923 |
수술을 받았다.
+1
| 회색 | 4608 | 2019-07-24 |
922 |
너무 피곤해요.
+1
| 회색 | 4651 | 2019-06-22 |