-
장난 아니다(チャンナンアニダ )
-
閲覧数: 14209, 2015-02-02 23:45:00(2015-02-02)
-
「冗談じゃない、半端じゃない、すごい」は、韓国語で장난 아니다(チャンナンアニダ)という。
장난は直訳すると「いたずら」という意味だが、장난이 아니다(チャンナニ アニダ)で「冗談じゃない」という意味になります。日本語の「冗談じゃない」という言葉は「そんなこと言われても困る、とんでもない」などといった否定的な意味でつかわれるが、韓国語では「半端じゃない、すごい」という意味でも使われる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28913 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 25065 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25421 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26224 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27172 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26353 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29725 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26548 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27387 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38135 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39345 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40975 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42791 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36401 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41949 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 47005 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44265 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47587 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65391 | 2015-01-05 | ||
871 | 산사람 | 4339 | 2008-10-11 | |
870 | 회색 | 4340 | 2018-12-17 | |
869 |
うっそ~
+4
| 미이찬 | 4342 | 2009-04-06 |
868 |
소주(韓国の焼酎)
+4
| 선생님 | 4342 | 2009-07-16 |
867 | あさちゃん | 4346 | 2009-06-01 | |
866 | 산사람 | 4347 | 2008-10-11 | |
865 | キム | 4348 | 2008-09-06 | |
864 | rokita | 4348 | 2010-06-17 | |
863 | 선생님 | 4348 | 2019-10-11 | |
862 |
안녕하세요?
+1
| 류우카 | 4354 | 2011-01-13 |
861 | みき | 4358 | 2008-07-29 | |
860 | 英もんちゃん | 4360 | 2009-11-16 | |
859 |
挫折後の再開です
+1
| ムギムギ | 4360 | 2012-06-12 |
858 |
오랜만에 왔어요.
+1
| 회색 | 4362 | 2019-08-30 |
857 |
미안해요!
+1
| 회색 | 4364 | 2009-12-25 |
856 | カムサ | 4372 | 2010-10-09 | |
855 | 봄여름가을겨울 | 4373 | 2008-10-23 | |
854 | 선생님 | 4378 | 2017-07-19 | |
853 | 빗방 알색 | 4379 | 2007-08-26 | |
852 | Rin | 4396 | 2007-08-28 |