-
장난 아니다(チャンナンアニダ )
-
閲覧数: 14208, 2015-02-02 23:45:00(2015-02-02)
-
「冗談じゃない、半端じゃない、すごい」は、韓国語で장난 아니다(チャンナンアニダ)という。
장난は直訳すると「いたずら」という意味だが、장난이 아니다(チャンナニ アニダ)で「冗談じゃない」という意味になります。日本語の「冗談じゃない」という言葉は「そんなこと言われても困る、とんでもない」などといった否定的な意味でつかわれるが、韓国語では「半端じゃない、すごい」という意味でも使われる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28913 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 25064 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25421 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26222 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27171 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26353 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29723 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26546 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27386 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38135 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39343 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40973 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42791 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36400 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41946 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 47004 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44264 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47586 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65385 | 2015-01-05 | ||
791 | 선생님 | 4588 | 2009-08-31 | |
790 |
선생님에게...
+2
| 회색 | 4589 | 2009-11-20 |
789 | 선생님 | 4596 | 2011-09-22 | |
788 | 선생님 | 4602 | 2009-09-08 | |
787 | ひろりん | 4606 | 2008-06-04 | |
786 | ちゃちゃ | 4608 | 2008-04-24 | |
785 |
はじめまして
+2
| 리쿠 | 4611 | 2012-03-11 |
784 |
すいか(수박)
+3
| 선생님 | 4612 | 2009-08-06 |
783 | 이거먹어요 | 4615 | 2008-10-07 | |
782 |
あー、がんばったー
+1
| 미이찬 | 4615 | 2009-04-09 |
781 |
너무 피곤해요.
+1
| 회색 | 4616 | 2019-06-22 |
780 | 타무 | 4617 | 2012-05-06 | |
779 |
추석(秋夕)
+1
| 선생님 | 4621 | 2008-09-12 |
778 | 오다카즈 | 4623 | 2007-08-27 | |
777 | みき | 4623 | 2008-07-29 | |
776 | ジウ姫 | 4634 | 2007-08-14 | |
775 | 선생님 | 4635 | 2009-09-04 | |
774 | 서울 | 4635 | 2010-02-02 | |
773 |
스승님의 날이 온다.
+1
| 회색 | 4639 | 2020-05-16 |
772 |
안녕하세요
+1
| ニャンニャン | 4643 | 2010-04-27 |