-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 11720, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138334 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150512 | 1970-01-01 | ||
266 | 선생님 | 10765 | 2017-04-09 | |
265 | 선생님 | 10795 | 2015-09-21 | |
264 | 선생님 | 10809 | 2013-06-11 | |
263 | 선생님 | 10875 | 2013-09-03 | |
262 | 선생님 | 10923 | 2017-11-13 | |
261 |
[中級編]語彙と文法
+3
| 선생님 | 10928 | 1970-01-01 |
260 | 선생님 | 10935 | 2017-05-24 | |
259 |
[慣用句]おごる
+1
| 선생님 | 10967 | 1970-01-01 |
258 | 선생님 | 11040 | 2014-05-19 | |
257 | 선생님 | 11066 | 2017-05-13 | |
256 | 선생님 | 11068 | 1970-01-01 | |
255 | 선생님 | 11076 | 2017-05-24 | |
254 | 선생님 | 11085 | 2019-01-23 | |
253 | 선생님 | 11130 | 2016-05-17 | |
252 | 선생님 | 11201 | 2015-07-10 | |
251 | 선생님 | 11229 | 2013-02-18 | |
250 | 선생님 | 11295 | 1970-01-01 | |
249 | 선생님 | 11356 | 2019-01-15 | |
248 | 선생님 | 11418 | 2017-05-13 | |
247 | 선생님 | 11443 | 2013-09-03 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!