-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 11714, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138318 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150493 | 1970-01-01 | ||
146 | 선생님 | 8039 | 2014-01-09 | |
145 | 선생님 | 8935 | 2014-01-09 | |
144 | 선생님 | 8270 | 2014-01-02 | |
143 | 선생님 | 8412 | 2014-01-02 | |
142 | 선생님 | 7451 | 2014-01-02 | |
141 | 선생님 | 8597 | 2014-01-02 | |
140 | 선생님 | 7412 | 2013-12-26 | |
139 | 선생님 | 8266 | 2013-12-26 | |
138 | 선생님 | 8150 | 2013-12-01 | |
137 | 선생님 | 10012 | 2013-11-30 | |
136 | 선생님 | 10045 | 2013-11-26 | |
135 | 선생님 | 8064 | 2013-10-13 | |
134 | 선생님 | 9649 | 2013-10-10 | |
133 | 선생님 | 9217 | 2013-10-10 | |
132 | 선생님 | 8569 | 2013-10-08 | |
131 | 선생님 | 8979 | 2013-10-08 | |
130 | 선생님 | 7870 | 2013-10-08 | |
129 | 선생님 | 9685 | 2013-09-17 | |
128 | 선생님 | 8822 | 2013-09-17 | |
127 | 선생님 | 8760 | 2013-09-17 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!