-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 12057, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 139650 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 151820 | 1970-01-01 | ||
246 |
[語彙編]「料理」
+1
| 선생님 | 11707 | 1970-01-01 |
245 | 선생님 | 11729 | 2017-05-13 | |
244 | 선생님 | 11779 | 2017-06-08 | |
243 | 선생님 | 11803 | 2015-09-21 | |
242 |
[語彙編]否定副詞
+2
| 선생님 | 11816 | 2013-05-02 |
241 | 선생님 | 11845 | 2019-01-11 | |
240 | 선생님 | 11856 | 2017-05-24 | |
239 | 선생님 | 11903 | 2017-07-03 | |
238 | 선생님 | 11970 | 2014-03-09 | |
237 | 선생님 | 12007 | 2017-08-22 | |
236 | 선생님 | 12012 | 2017-06-08 | |
235 | 선생님 | 12024 | 2016-04-26 | |
⇒ | 선생님 | 12057 | 2017-05-13 | |
233 | 선생님 | 12067 | 2018-08-23 | |
232 | 선생님 | 12158 | 2017-10-27 | |
231 |
이모티콘2: 顔文字
+2
| 선생님 | 12169 | 2013-02-20 |
230 | 선생님 | 12197 | 2017-05-15 | |
229 | 선생님 | 12198 | 2016-05-17 | |
228 | 선생님 | 12266 | 2017-05-13 | |
227 | 선생님 | 12301 | 2019-01-16 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!