-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 11717, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138324 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150501 | 1970-01-01 | ||
246 | 선생님 | 11540 | 2016-01-17 | |
245 | 선생님 | 11550 | 2015-09-21 | |
244 | 선생님 | 11551 | 2017-06-08 | |
243 | 선생님 | 11552 | 2017-05-24 | |
242 | 선생님 | 11563 | 2017-08-22 | |
241 | 선생님 | 11601 | 2019-01-11 | |
240 |
[語彙編]「料理」
+1
| 선생님 | 11677 | 1970-01-01 |
239 | 선생님 | 11705 | 2017-07-03 | |
⇒ | 선생님 | 11717 | 2017-05-13 | |
237 | 선생님 | 11737 | 2017-10-27 | |
236 | 선생님 | 11742 | 2017-05-15 | |
235 |
[語彙編]否定副詞
+2
| 선생님 | 11766 | 2013-05-02 |
234 | 선생님 | 11774 | 2016-04-26 | |
233 | 선생님 | 11832 | 2017-06-08 | |
232 | 선생님 | 11843 | 2014-03-09 | |
231 | 선생님 | 11870 | 2018-08-23 | |
230 | 선생님 | 11895 | 2017-05-13 | |
229 | 선생님 | 11935 | 2016-05-17 | |
228 |
이모티콘2: 顔文字
+2
| 선생님 | 12091 | 2013-02-20 |
227 | 선생님 | 12157 | 2019-01-16 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!