-
[ドラマ] 빅 ビック 말이 너무 짧다(マリ ノム チャルタ): 敬語を使って
-
閲覧数: 14970, 2017-06-10 00:26:42(2017-06-09)
-
● 説明
敬語を使うよう促すときのフレーズです。
말---(名詞)言葉、話、口
가/이---(格助詞)が
너무---(副詞)あまり、あまりにも、随分、とても
짧다---(形容詞)短い
今週の一言は「敬語を使って」という表現“말이 너무 짧다”です。‘말’は「言葉」‘너무’は「あまりにも、随分」‘짧다’は「短い」という意味なので直訳すると「言葉が随分短い」→「言葉が足りない」、「生意気だ」となります。
これがなぜ敬語を使うよう促すフレーズになるのかというと、韓国語も日本語と同じように基本的に語尾が長いほど文章は丁寧になります。例えば「友達だ」と友達口調で言うときは‘친구야’となりますが「友達です」と丁寧に言う場合は‘친구에요’‘친구입니다’と語尾が長くなります。つまり“말이 너무 짧다(言葉が随分短い)”というフレーズは後輩や年下の相手に向かって「敬語を使って、敬語を使え」という意味で使われます。● 使い方① 大学の飲み会、酔っぱらった勢いで先輩にため口で話してしまいました。そんな時先輩が鋭い目つきでこの一言→ 말이 너무 짧다(敬語を使えよ)
② なぜか丁寧語が使えない外国人の友人。年配の人に対しても友人口調で話す姿を見てこの一言→ 말이 너무 짧다(敬語を使って)
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 139312 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 151441 | 1970-01-01 | ||
276 | 선생님 | 10784 | 2014-06-23 | |
275 |
[助詞編] ~から
+2
| 선생님 | 10790 | 1970-01-01 |
274 | 선생님 | 10875 | 2013-06-11 | |
273 | 선생님 | 10922 | 2013-09-03 | |
272 |
[中級編]正しいものは?
+1
| 산사람 | 10939 | 1970-01-01 |
271 | 선생님 | 10948 | 2015-09-21 | |
270 | 선생님 | 10982 | 2017-05-15 | |
269 |
[慣用句]おごる
+1
| 선생님 | 11015 | 1970-01-01 |
268 | 선생님 | 11059 | 2017-05-24 | |
267 |
[中級編]語彙と文法
+3
| 선생님 | 11062 | 1970-01-01 |
266 | 선생님 | 11100 | 2014-05-19 | |
265 | 선생님 | 11132 | 1970-01-01 | |
264 | 선생님 | 11169 | 2017-04-09 | |
263 | 선생님 | 11196 | 2019-01-23 | |
262 | 선생님 | 11201 | 2017-05-24 | |
261 | 선생님 | 11269 | 2013-02-18 | |
260 | 선생님 | 11330 | 2017-11-13 | |
259 | 선생님 | 11348 | 2016-05-17 | |
258 | 선생님 | 11350 | 2017-05-13 | |
257 | 선생님 | 11355 | 1970-01-01 |