ナショナル・スポンサー
今日:
3,969
昨日:
11,089
すべて:
5,232,953
  • [ドラマ] 빅 ビック 별거 아닌데요(ピョルコ アニンデヨ) (心ばかりですが)
  • 閲覧数: 17819, 2017-07-03 23:24:43(2017-07-03)

  • ● 説明


    「心ばかりですが」というフレーズです。

    별거---(名詞)별것の縮約形。特別なもの、珍しいもの、大したもの
    아니다---(形容詞)~ではない
    ~ㄴ데요---‘이다’や‘아니다’または形容詞の語幹に付く語尾。~ですが、~ですけど

    今週のひと言は「心ばかりですが」というフレーズ“별거 아닌데요”です。‘별거’は‘별것’の縮約形で、「大したもの(こと)」という意味です。‘아닌데요’は「~ではない」という意味の‘아니다’に「~ですが、~ですけど」という意味の語尾‘ㄴ데요’がついたもので「~ではないんですけど」という意味です。つまり“별거 아닌데요”は「大したものではないんですが、大したことないんですが」という意味になりドラマでは「心ばかりですが」と訳されています。贈り物などの物以外にも体の調子や試験の難易度などにも “별거 아니에요”(大したものではありません)という形でよく使われます。これを友人や年下の人に使う場合は‘별거 아니야(大したもんじゃないよ)”となります。


    ● 使い方

    ① 思いを寄せている先輩にプレゼントを渡しました。「これ何?」と聞いてきた先輩にこの一言→ 별거 아닌데요(大したものじゃないんです)あるいは、별거 아니에요(大したものではありません)

    ② 友人が先ほどから咳き込んでいます。「大丈夫?」と声をかけたところ友人がこの一言→ 별거 아니야(大したことないよ

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日 
notice 선생님 138450 1970-01-01
notice 선생님 150641 1970-01-01
276 선생님 19568 2016-08-25
275 선생님 12245 2016-08-25
274 선생님 18279 2016-08-25
273 선생님 16183 2016-07-11
272 선생님 10490 2016-07-11
271 선생님 18470 2016-06-03
270 선생님 16784 2016-06-03
269 선생님 13689 2016-06-03
268 선생님 12777 2016-05-18
267 선생님 11977 2016-05-17