ナショナル・スポンサー
今日:
9,845
昨日:
11,089
すべて:
5,238,829
  • [ドラマ] 빅 ビック 별거 아닌데요(ピョルコ アニンデヨ) (心ばかりですが)
  • 閲覧数: 17864, 2017-07-03 23:24:43(2017-07-03)

  • ● 説明


    「心ばかりですが」というフレーズです。

    별거---(名詞)별것の縮約形。特別なもの、珍しいもの、大したもの
    아니다---(形容詞)~ではない
    ~ㄴ데요---‘이다’や‘아니다’または形容詞の語幹に付く語尾。~ですが、~ですけど

    今週のひと言は「心ばかりですが」というフレーズ“별거 아닌데요”です。‘별거’は‘별것’の縮約形で、「大したもの(こと)」という意味です。‘아닌데요’は「~ではない」という意味の‘아니다’に「~ですが、~ですけど」という意味の語尾‘ㄴ데요’がついたもので「~ではないんですけど」という意味です。つまり“별거 아닌데요”は「大したものではないんですが、大したことないんですが」という意味になりドラマでは「心ばかりですが」と訳されています。贈り物などの物以外にも体の調子や試験の難易度などにも “별거 아니에요”(大したものではありません)という形でよく使われます。これを友人や年下の人に使う場合は‘별거 아니야(大したもんじゃないよ)”となります。


    ● 使い方

    ① 思いを寄せている先輩にプレゼントを渡しました。「これ何?」と聞いてきた先輩にこの一言→ 별거 아닌데요(大したものじゃないんです)あるいは、별거 아니에요(大したものではありません)

    ② 友人が先ほどから咳き込んでいます。「大丈夫?」と声をかけたところ友人がこの一言→ 별거 아니야(大したことないよ

コメント 0

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日 
notice 선생님 138607 1970-01-01
notice 선생님 150805 1970-01-01
256 선생님 19166 2015-11-16
255 선생님 12560 2015-11-13
254 선생님 13861 2015-11-13
253 선생님 13713 2015-10-23
252 선생님 15279 2015-10-23
251 선생님 13055 2015-09-29
250 선생님 16009 2015-09-21
249 선생님 10819 2015-09-21
248 선생님 11584 2015-09-21
247 선생님 15797 2015-07-10