ナショナル・スポンサー
今日:
7,847
昨日:
11,047
すべて:
5,259,246
  • すべて
  • 閲覧数: 14561, 1970-01-01 09:00:00(1970-01-01)
  • 전부, 모두, = すべて

     전부:ある象を構成している「すべての部分」を現します。「個を一つもさず」の意味です。「これもこれもこれも全部」という意味になります。

    이거 전부 보낼 거예요?   これらはすべて送るつもりですか?

     모두:一定のや量を基準にして、「欠けることのないすべて」「全部、全体、皆」という意味です。個を一つのカテゴリにひっくるめて使います。

    가족이 모두 명이에요?   家族は皆で何人ですか?

    [比較]

    이거, 전부 원이에요?  これは全部(どれも)1000ウォン(のもの)ですか?

    이거, 모두 원이에요? これ、全部で1000ウォンですか?

     :「余ったり、欠けることなく全部」「残すことなく100%」「すべて、完全に」という意味です。

    이제 왔어?  もう全員来たの?/ もう(目的地に)着いたの?

     「」は「모두」、「전부」をより調するときに、「모두 」、「전부 」の形でよく使われます。

    이거 전부 주세요.   これを全部ください。(個を全部)

    意味ているのにがそれぞれっていてだといますが、れるまで頑張りましょう~!。*^^

     

コメント 8

  • 회색

    1970.01.01 09:00

    すごく分かりやすい説明ですね。
    うまく使い分けることが出来るように頑張ります!
    ありがとうございます。(^^)/oxxx!
    推薦:6/0
  • 선생님

    1970.01.01 09:00

    회색 씨 응원해 주셔서 감사합니다!
    あの、不自然な日本語の訳があれば言って下さい。
    私も勉強になります。*^^*
    推薦:6/0
  • 회색

    1970.01.01 09:00

    はい!気付いたことがあれば書きこみます。これはよくわかりました。

    드라마 안에서 잘 사용하는 말이겠죠!

    いろんな事情があって、それを告白しようとする人に対して、

    전부 다 알아...

    あれもこれもどれもそれも全部知ってるってことなのね!

    時代劇で

    우리 나라 사람들 무두가 행복하게 사는 것...

    我が国の人々全部ひっくるめて幸せに暮らすこと…ってことですよね!

    今日も日記を書いていて、間違ってしまった表現なのですが、

    「昨日のデータをチェックし終わったら…」の文。

    어제 데이터를 체크하기 끝나면...と書いて途中で、

    「~し終わる」の表現は「다~」だったと気が付きました。

    正しくは、어제 데이터를 다 체크하면...

    그렇죠!!

    これもよく間違える表現ですよね!(^^;)
    推薦:6/0
  • 今チャン

    1970.01.01 09:00

    이건 잘 이해 할수잇엇어요 !

     

  • 今チャン

    1970.01.01 09:00

    이건 잘 이해 할수잇엇어요 !

     

  • 今チャン

    1970.01.01 09:00

    이건 잘 이해 할수잇엇어요 !

     

  • 今チャン

    1970.01.01 09:00

    이건 잘 이해 할수잇엇어요 !

     

  • 今チャン

    1970.01.01 09:00

    ありがとう

番号 タイトル ニックネーム 閲覧  登録日 
notice 선생님 139264 1970-01-01
notice 선생님 151385 1970-01-01
86 선생님 10269 2013-09-12
85 선생님 10266 1970-01-01
84 선생님 10174 2013-08-05
83 선생님 10153 2013-08-09
82 선생님 10116 2014-03-10
81 선생님 10102 2013-11-26
80 선생님 10089 2013-11-30
79 선생님 10078 2013-07-19
78 선생님 10067 1970-01-01
77 선생님 10059 2013-07-25
76 선생님 9905 2013-08-19
75 선생님 9846 2018-06-04
74 선생님 9807 2013-09-12
73 선생님 9805 2013-09-17
72 선생님 9716 2013-02-12
71 선생님 9694 2013-10-10
70 선생님 9654 2013-09-06
69 선생님 9627 2016-03-30
68 선생님 9559 2013-08-19
67 선생님 9539 1970-01-01
取り消し