-
[中級編]今?
-
閲覧数: 10242, 1970-01-01 09:00:00(1970-01-01)
-
今にあたる「지금」 と 「이제」の違いは?(ななとみいさんの日記の質問)
'지금'は話しているちょうどその時を表す。 '이제'は'지금'のように話しているちょうどその時も言う。 または、過去と断絶された感じを持ってる「もう」の意味でも使う。 '지금'と '이제'は置き換えることができるが、「(今から)もう」という意味で使われる時には '이제'だけ使える。 韓国語の勉強を始めたい 寝る前HANGUK.Jp https://www.hanguk.jp 예) 지금부터 이야기를 시작하겠습니다. =이제부터 이야기를 시작하겠습니다. (司会者が話す)今から(話してるちょうどその瞬間)話を始めます。 예) 이제 며칠 후면 졸업이네요. ー>지금 며칠 후면 졸업이네요. (今から)もう数日後ならば卒業だね。
皆さん!この表現を使って文を作ってみましょう~^^ 아자!아자!파이팅!
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138565 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150757 | 1970-01-01 | ||
6 |
すべて
+8
| 선생님 | 14442 | 1970-01-01 |
5 |
理解する? 理解できる?
+2
| 선생님 | 23117 | 1970-01-01 |
4 |
理解する? 理解できる?
+1
| 선생님 | 13620 | 1970-01-01 |
3 |
これまで
+2
| 선생님 | 17407 | 1970-01-01 |
2 |
楽しみだ。
+3
| 선생님 | 24698 | 1970-01-01 |
1 |
まだまだです。
+8
| 선생님 | 28195 | 1970-01-01 |
지금은 12시 정각이에요.
지금부터 점심 먹어요.
이제 따뜻한 음식이 좋네요!