-
[表現編]電話をかける時の表現
-
閲覧数: 17114, 1970-01-01 09:00:00(1970-01-01)
-
電話をかけるときの簡単なフレーズです~^^
여보세요? もしもし
어디세요?
どちらさまですか?(電話口で最初に相手が言う)
저는 사야카라고 하는데요. / 저는 이현우라고 하는데요.
私はサヤカともうしますが。・私はイヒョンウともうしますが。
거기 이현우 씨댁이지요?
そちらはイヒョンウさんのお宅ですよね?
이현우 씨 계시면 바꿔 주세요.
イヒョンウさんがいらっしゃったら代わってください。
지금 이현우 씨는 없는데요.
いま、イヒョンウさんはいないんですが。
좀 더 천천히 말씀해 주세요.
もう少しゆっくり話して下さい。
나중에 다시 전화하겠습니다.
後でもう一度かけ直します。
나중에 다시 전화해 주세요.
後でもう一度お電話下さい。
메모 좀 부탁합니다.
メモをお願いします。
안녕히 계세요.
さようなら。(お互いに電話を切るとき)
また電話でのフレーズを書いてみましょう。아자!아자!파이팅!!~~
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 139130 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 151321 | 1970-01-01 | ||
26 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 17769 | 1970-01-01 |
25 | 선생님 | 16599 | 1970-01-01 | |
24 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 16345 | 1970-01-01 |
23 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 15866 | 1970-01-01 |
22 | 선생님 | 14685 | 1970-01-01 | |
21 | 선생님 | 8128 | 1970-01-01 | |
20 | 선생님 | 9432 | 1970-01-01 | |
19 | 선생님 | 11342 | 1970-01-01 | |
18 |
[助詞編] ~から
+2
| 선생님 | 10779 | 1970-01-01 |
17 |
[中級編]今?
+1
| 선생님 | 10250 | 1970-01-01 |
16 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 8363 | 1970-01-01 |
15 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 8183 | 1970-01-01 |
14 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 7378 | 1970-01-01 |
13 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 9038 | 1970-01-01 |
12 |
一番だ。
+2
| 선생님 | 10063 | 1970-01-01 |
11 |
決まっている。
+2
| 선생님 | 12459 | 1970-01-01 |
10 |
思う。
+2
| 선생님 | 18274 | 1970-01-01 |
9 |
~できる
+2
| 선생님 | 15132 | 1970-01-01 |
8 |
帰る?
+1
| 선생님 | 15848 | 1970-01-01 |
7 |
すみません。
+1
| 선생님 | 15726 | 1970-01-01 |
친구랑 전화한 대화를 만들어 봤어요.
이상한 곳은 없어요?
여보세요?
(여보세요?)
야마다 씨댁입니까?
(네.)
하나꼬 씨는 계십니까?
(네,전데요.)
어?하나꼬 씨,나 회색인데 오랜만이에요?
(와!회색 씨 진짜 오랜만이에요.)
그 동안 잘지냈지?
(그럼요.너는 어때?)
네,저도 잘있어요.
(근데 갑자기 전화해서 왜 그래?)
있잖아,다음주말에 제가 다닐 교회에서 바자가 있어요.지난번에 관심이 있다고 했잖아.그러니까 전화했어요.어때?해 볼까?
(어?정말?제가 참가해도 돼요?하고 싶어!)
그럼 오늘 만나서 얘기해요.
(네,몇시에 어디로?)
그러면 오늘 오후 한 시에 하나꼬 씨 아파트 옆에 있는 커피숍에서 만나자.
(네,그래 알았어요.그럼 나중에 만나자.)
네,거기서 기다릴께요.
그럼 안녕~.