-
[表現編]電話をかける時の表現
-
閲覧数: 17062, 1970-01-01 09:00:00(1970-01-01)
-
電話をかけるときの簡単なフレーズです~^^
여보세요? もしもし
어디세요?
どちらさまですか?(電話口で最初に相手が言う)
저는 사야카라고 하는데요. / 저는 이현우라고 하는데요.
私はサヤカともうしますが。・私はイヒョンウともうしますが。
거기 이현우 씨댁이지요?
そちらはイヒョンウさんのお宅ですよね?
이현우 씨 계시면 바꿔 주세요.
イヒョンウさんがいらっしゃったら代わってください。
지금 이현우 씨는 없는데요.
いま、イヒョンウさんはいないんですが。
좀 더 천천히 말씀해 주세요.
もう少しゆっくり話して下さい。
나중에 다시 전화하겠습니다.
後でもう一度かけ直します。
나중에 다시 전화해 주세요.
後でもう一度お電話下さい。
메모 좀 부탁합니다.
メモをお願いします。
안녕히 계세요.
さようなら。(お互いに電話を切るとき)
また電話でのフレーズを書いてみましょう。아자!아자!파이팅!!~~
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138309 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150478 | 1970-01-01 | ||
96 | 선생님 | 16925 | 2014-09-10 | |
95 | 선생님 | 16932 | 2014-09-25 | |
94 | 선생님 | 16933 | 2014-09-11 | |
93 | 선생님 | 17012 | 2014-09-14 | |
92 |
[慣用句]流されやすい
+1
| 선생님 | 17045 | 1970-01-01 |
⇒ | 선생님 | 17062 | 1970-01-01 | |
90 | 선생님 | 17096 | 2018-07-05 | |
89 | 선생님 | 17117 | 2015-03-04 | |
88 | 선생님 | 17147 | 2019-02-12 | |
87 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 17214 | 1970-01-01 |
86 | 선생님 | 17257 | 2017-07-27 | |
85 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 17309 | 1970-01-01 |
84 | 선생님 | 17346 | 2016-12-18 | |
83 |
これまで
+2
| 선생님 | 17393 | 1970-01-01 |
82 | 선생님 | 17433 | 2017-06-23 | |
81 |
[慣用句]鼻が高い
+3
| 선생님 | 17435 | 1970-01-01 |
80 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 17660 | 1970-01-01 |
79 | 선생님 | 17775 | 2015-02-28 | |
78 | 선생님 | 17788 | 2017-07-03 | |
77 | 선생님 | 17897 | 1970-01-01 |
친구랑 전화한 대화를 만들어 봤어요.
이상한 곳은 없어요?
여보세요?
(여보세요?)
야마다 씨댁입니까?
(네.)
하나꼬 씨는 계십니까?
(네,전데요.)
어?하나꼬 씨,나 회색인데 오랜만이에요?
(와!회색 씨 진짜 오랜만이에요.)
그 동안 잘지냈지?
(그럼요.너는 어때?)
네,저도 잘있어요.
(근데 갑자기 전화해서 왜 그래?)
있잖아,다음주말에 제가 다닐 교회에서 바자가 있어요.지난번에 관심이 있다고 했잖아.그러니까 전화했어요.어때?해 볼까?
(어?정말?제가 참가해도 돼요?하고 싶어!)
그럼 오늘 만나서 얘기해요.
(네,몇시에 어디로?)
그러면 오늘 오후 한 시에 하나꼬 씨 아파트 옆에 있는 커피숍에서 만나자.
(네,그래 알았어요.그럼 나중에 만나자.)
네,거기서 기다릴께요.
그럼 안녕~.