コメント 4
-
선생님
2014.08.28 12:04
-
めろんぱぱ
1970.01.01 09:00
いつも楽しく学習しています。シンスンア先生のハングル初級(1)1課のフレーズ最後の行Aの和訳は直訳すると『私も韓国の友達にEメイルを送ります』と思うのですが、これを意訳で、『私も会いたいです』となるのでしょうか?すごく素敵な訳と感じますが・・・
-
회색
1970.01.01 09:00
그림을 보고 상상대화를 만들었다!!
가: 야! 왜 이렇게 많은 칮솔이 있니?
나: 예? 오해하지 마! 여자 친구가 묵을 때마다 놓어 갔어요.
가: 이렇게 많이?
나: 올 때마다 놓고 갔으니 버리면 좋겠는데요, 뭐.
좀 아까워서 두었다가 하긴 또 올 때는 또 갖고 올 테니까 다 버리면 돼요!
앗! 내 것만 남겨!그 빨간 거.
-
회색
1970.01.01 09:00
②그림을 보고 상상대화를 만들었다!!
가: 어머니와 아버지에게 선물은 뭐가 좋다고 생각해?
나: 글쎄? 오빠! 엄마랑 아빠는 취미가 완전히 다르잖아~.두분께서 즐거운 것이 생각이 안 나와요.
가: 여행은 어때? 일본에 가고 싶다고 말씀하셨죠?
나: 그래, 맞다! 좋은 생각!!
가: 티켓을 사러 갈까?
나: 인터넷으로 예약하면 좋잖아요.
가: 아, 그럴까?
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138889 | 1970-01-01 | ||
⇒ | 선생님 | 151086 | 1970-01-01 | |
186 | 선생님 | 13506 | 1970-01-01 | |
185 | 선생님 | 13546 | 2019-01-11 | |
184 |
[文法編]~になる
+1
| 선생님 | 13563 | 1970-01-01 |
183 | 선생님 | 13569 | 2017-05-24 | |
182 |
[慣用句]一肌脱ぐ
+1
| 선생님 | 13643 | 1970-01-01 |
181 |
[語彙編]「病気」
+1
| 선생님 | 13658 | 1970-01-01 |
180 |
理解する? 理解できる?
+1
| 선생님 | 13662 | 1970-01-01 |
179 | 선생님 | 13702 | 2019-01-16 | |
178 | 선생님 | 13746 | 2017-06-02 | |
177 | 선생님 | 13747 | 2015-10-23 | |
176 | 선생님 | 13766 | 2015-02-15 | |
175 | 선생님 | 13767 | 2016-12-18 | |
174 | 선생님 | 13782 | 2019-01-15 | |
173 | 선생님 | 13786 | 2016-06-03 | |
172 | 선생님 | 13797 | 2013-02-27 | |
171 | 선생님 | 13804 | 2015-05-01 | |
170 | 선생님 | 13891 | 2015-11-13 | |
169 | 선생님 | 13901 | 2017-06-08 | |
168 | 선생님 | 13903 | 2017-12-05 | |
167 | 선생님 | 13905 | 2015-07-02 |
そうですね。『私も韓国の友達にEメイルを送ります』になります。^^;;