番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138673 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150876 | 1970-01-01 | ||
366 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 7360 | 1970-01-01 |
365 | 선생님 | 7428 | 2013-12-26 | |
364 | 선생님 | 7471 | 2014-01-02 | |
363 | 선생님 | 7567 | 2013-09-03 | |
362 | 선생님 | 7723 | 2013-07-31 | |
361 | 선생님 | 7727 | 2014-01-13 | |
360 | 선생님 | 7755 | 2013-08-22 | |
359 | 선생님 | 7873 | 2013-10-08 | |
358 | 선생님 | 7888 | 2013-08-13 | |
357 | 선생님 | 7950 | 2013-07-30 | |
356 | 선생님 | 8036 | 2013-07-30 | |
355 | 선생님 | 8039 | 2013-09-10 | |
354 | 선생님 | 8062 | 2014-01-13 | |
353 | 선생님 | 8063 | 2014-01-09 | |
352 | 선생님 | 8067 | 2013-10-13 | |
351 | 선생님 | 8104 | 1970-01-01 | |
350 | 선생님 | 8115 | 2013-07-25 | |
349 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 8122 | 1970-01-01 |
348 | 선생님 | 8150 | 2013-07-17 | |
347 | 선생님 | 8155 | 2014-01-21 |
일본에서는 이런 노래는 없어요.
그냥 말해서 배우는데 말한 것은 똑같아요.
이렇게 노래가 있으면 더 즐겁게 위울지도 모르겠는데요.
"にちに(2×1=1)、ににんがし(2×2=4) 、にさんがろく(2×3=6)…^_^