番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 139124 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 151318 | 1970-01-01 | ||
116 | 산사람 | 16225 | 1970-01-01 | |
115 |
[慣用句]口が重い
+1
| 선생님 | 16294 | 1970-01-01 |
114 |
[中級編]語彙と文法
+1
| 선생님 | 16343 | 1970-01-01 |
113 | 선생님 | 16344 | 2015-03-22 | |
112 | 선생님 | 16350 | 2016-10-22 | |
111 | 선생님 | 16360 | 2014-08-31 | |
110 | 선생님 | 16367 | 2016-07-11 | |
109 | 선생님 | 16422 | 2019-02-07 | |
108 | 선생님 | 16452 | 2015-01-26 | |
107 | 선생님 | 16458 | 2015-01-28 | |
106 | 선생님 | 16474 | 2014-08-05 | |
105 | 선생님 | 16599 | 1970-01-01 | |
104 | 선생님 | 16643 | 2015-05-12 | |
103 | 선생님 | 16718 | 2013-02-08 | |
102 | 선생님 | 16756 | 2014-09-14 | |
101 | 선생님 | 16857 | 2015-05-27 | |
100 | 선생님 | 16927 | 2016-06-03 | |
99 | 선생님 | 16940 | 2014-06-23 | |
98 | 선생님 | 16948 | 2014-09-10 | |
97 | 선생님 | 16956 | 2014-09-11 |
일본에서는 이런 노래는 없어요.
그냥 말해서 배우는데 말한 것은 똑같아요.
이렇게 노래가 있으면 더 즐겁게 위울지도 모르겠는데요.
"にちに(2×1=1)、ににんがし(2×2=4) 、にさんがろく(2×3=6)…^_^