-
침착한 학생분 덕분에
-
閲覧数: 5629, 2018-09-14 06:56:35(2018-09-13)
-
요즘 날씨가 안 좋아서 빨래가 마르기 어렵습니다...
어제는 사무실에서 처음으로 야간 수업을 했습니다.
다른 장소에서의 수업에 제가 익숙하지 않아서 허겁지겁했지만 학생분이 침착하고 있었으니까 덕분에 수업을 원활하게 할 수가 있었어요.
감사합니다.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
1677 | 회색 | 7242 | 2012-11-24 | ||
생각보다 일이 빠르게 진척되고 시간을 생겼다. 벌써 12월이네요~! 요새 세상이 냉엄한 상황니까 우리 회사도 같은 것이에요. 열심히 일하야 돼![:グー:] 자신 때문에 공부하고 있지만 실은 일에서는 소용되는 공부가 아니예요. 그래도 한국어를 공부하지 않는 때보다 일도 열심히 하도록 됐어요. 그러니까 헛되지 않거든요! 그렇지만 가끔 공부하고 싶어서 일이 바쁜 것이 싫어질 때가 있어요.[:てへっ:] 병원에 있는 엄마한테 책을 사 드리는 김에 한국어의 책도 샀어요. 지금은 그것이 읽고 싶어 죽겠어요.[:にこっ:][:チョキ:] | |||||
1676 |
노력 하야 돼!
+2
| 회색 | 9431 | 2012-11-24 | |
엄마의 입원은 조금 길어지는 것 같아요. 나이를 많이 먹었으니까 온몸을 검사하면 여러가지 있는 것 같네요. 이 기회에 잘 치료하면 앞으로 오래오래 건강하게 살아질 거예요! 식구들도 엄마가 안심하도록 열심히 할게요. 우리 아버지는 스스로 차를 한잔도 달일 수 없는 사람이에요. 그러니까 아들보다 손이 많이 가요.ㅋㅋㅋ... 그래도 내가 만든 요리를 아무것도 말하지 않고 먹어주시고 감사드려요. 어제밤 친구한테 메일 받았어요. "많이 피곤하지 않게 노력해!" 맞아요...딱맞은 정도 노력 할게... | |||||
1675 |
초급 제13과 숙제
+2
| 준이짱 | 4755 | 2012-11-24 | |
―네요.(ですね/ますね)感嘆表現 [:右:]이 요리는 너무 맛있네요. [:右:]오늘은 날씨가 좋네요. ―고 ―.(~で/~して~)連結語尾 [:右:]내일은 쇼핑을 하고 식당에서 식사힙니다. [:右:]고구마는 달고 맛있어요. ―니까,―으니까(~ので)原因・理由 [:右:]밖은 추우니까 코트를 입으세요. [:右:]오늘은 바쁘니까 주말에 드라입브를 하러 갈까요. [:ダイヤ:]한국에 가면 뭘 할 거예요? [:スペード:]친구에게 만나고 같이 명동에 쇼핑하러 갈 거예요. [:ダイヤ:]오늘 영화를 보러 갈까요? [:スペード:]미안해요.약속이 있으니까 못 가요. | |||||
1674 |
미용실
+2
| 융민☆ | 5453 | 2012-11-24 | |
오늘은 친구와 미용실에 갔습니다. 今日覚えた単語[:四葉:] 미용실 (発音)ミヨンシ(ル) | |||||
1673 |
초급 제12과 숙제
+1
| 준이짱 | 5249 | 2012-11-24 | |
名詞+때문에 [:右:]HanGuk.jp 때문에 한국어 공부가 즐거워요! [:右:]맑음 때문에 하늘이 깨끗해요. 用言の語幹+때문에 [:右:]싸기 때문에 많이 사요. [:右:]바쁘기 때문에 퇴근이 늦어요. ㅅ不規則 ex.새 집을 지었어요. ex.양복을 지었습니다. | |||||
1672 |
복습
+1
| 매고리다 | 6871 | 2012-11-24 | |
초급 제5과 1과 부타 4과 까지 복습 한국어를 같이 공부할까요? 韓国語を一緒に勉強しましょうか? 내일 학교에서 만납시다. 明日学校で会いましょう。 같이 가죠. 一緒に行きましょう。 내일 영화를 보러 가요. 明日映画を観に行きます。 이야기를 하러 왔어요. 話をしに来ました。 저는 야구를 할 수 있어요. 私は野球をする事が出来ます。 소주는 별로 마실 수 없어요. 焼酎はあまり飲めません。 전혀 못 갔어요. 全く行けませんでした。 영화를 보지 못해요. 映画を見れません。 오늘은 끝나요. 안녕히 주무세요.[:月:] | |||||
1671 | 융민☆ | 8508 | 2012-11-24 | ||
처음 뵙겠습니다[:女性:] 저는 융민 입니다. 한국어 공부를 시작했어요. 여러분 잘 부탁합니다[:音符:] | |||||
1670 |
매일 조금씩...
+1
| 회색 | 6083 | 2012-11-24 | |
오늘 ネぴかちょう으로 찾아낸 단어는 '인제'예요. 인제 그런 단어를 처음으로 보는지 말하지를 것 같아요.^^; 안되겠지![:むむっ:]더 예문을 만들어 보자! 인제 그 사람이 좋아하는 것이 알았어요. 어때?[:てへっ:]드라마를 많이 보기 때문에 그런 문장이 생각났다. 전에도 드라마를 보면서 '~ㄹ 걸'을 사용한 말이 나타나서 "뭐니?"라고 해요. 그래서 다시 알아보렸어요...~すればよかった...예요. 맨날 그건 계속해요. 드라마를 보고 있어도 긴장감이 있어요. 그러나 웃거나 울거나 해 공부하는 기분을 잊어버릴 게 많아요.[:にかっ:] | |||||
1669 |
다음주엔 퇴원하지?
+2
| 회색 | 8076 | 2012-11-24 | |
문병 가면 안색도 좋고 많이 좋아 보이시오. 병원에서는 식사 제한도 있는데 비교적 맛있대요. 역시 우리 엄마예요![:オッケー:] 요리에 대해서 공부가 됐다고 해요. 그리고 나한테 "살이 빠져라!"라고 해요. [:しくしく:]알고 있다니까....[:汗:] 집의 일은 걱정하지 말고 푹 쉬고 잘 치료하십시오. 일요일엔 아들이랑 같이 문병할게요. | |||||
1668 | 새우 | 5581 | 2012-11-24 | ||
오늘은 UNIQLO 에 갔어요[:パー:] |
夜間授業では何を教えてるのですか? なんか前の日記とか読んでいたら裁判所とか法とか出てなんかすごい方だなと思いましたが、法律とかの授業ですかなね!
そして、
다른 장소에서의 수업에 제가 익숙하지 않아서 허겁지겁했지만 학생분이 침착하고 있었으니까 덕분에 수업을 원활하게 할 수가 있었어요.
>다른 장소에서의 수업이 익숙하지 않아 허둥지둥했지만 학생분이 침착히 있어주신 덕분에 수업을 원할하게 할 수 있었어요.
の方がいいですかなね!でも、正直허둥지둥もなんか微妙な気がして確信はないけど。。笑