-
이런 시기야 말로
-
閲覧数: 7925, 2020-04-26 06:47:17(2020-04-26)
-
어제는 백인일수안의 제가 좋아하는 한 수를 한국어와 중국어로 불러 봤어요.
스스로 한국어로 번역한 게 이것이에요.
'깊은 산에서 단풍을 밟으면서 걷는 사슴의
목소리를 듣는 때야 말로 가을은 슬프다'
(奥山に 紅葉踏みわけ 鳴く鹿の
声聞くときぞ 秋は悲しき)
좀 어려워서 잘 못 한 부분이 있을지도 몰라요.
하지만 스스로 번역해서 부르는 것이야 말로 공부가 되고 재미도 있습니다.
여러분도 좋아하시는 노래나 시를 한국어로 번역해서 부르는 게 어때요?
지금 집에 있는 시간이 많잖아요.
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
56 | kimjeyon | 14991 | 2012-11-24 | ||
この連休地元のお祭りがあり、神輿を担ぎました。韓国の知り合いに聞いたら、韓国ではお神輿ってないみたいなんですが、本当かな?日本人よりも韓国人の方がお祭り好きみたいに思えるんだけど、韓国ではどんなお祭りなんだろう? | |||||
55 | 준준키치 | 15371 | 2012-11-24 | ||
오늘은 성묘하러 갔다. 그 무덤은 아버지의 것이다. 어머니와 두면의 조카와 갔다.[:ぶた:] | |||||
54 | 준준키치 | 17140 | 2012-11-24 | ||
오늘은 강연회에 갔다. 내용은 교육 문제였다.[:ぶた:][:ビル:] | |||||
53 | 준준키치 | 15730 | 2012-11-24 | ||
피아노의 연습은 했다. 곡한드 드라마의 곡을 피아노로 연수했다.[:ぶた:][:音符:] | |||||
52 | 준준키치 | 15474 | 2012-11-24 | ||
오늘은 맥주를 많니 마셨다. 몹시 취해 버렸다.[:ぶた:][:Zzz:] | |||||
51 | 카나 | 19843 | 2012-11-24 | ||
원빈의부모님[:ぎょ:] | |||||
50 | 준준키치 | 18859 | 2012-11-24 | ||
포도를 먹었다. 아주 맛있었다.[:ぶた:] | |||||
49 | 준준키치 | 19081 | 2012-11-24 | ||
가을인데,여름의 날씨다. 너무 더웠다.[:ぶた:][:汗:] | |||||
48 | 메이 | 17165 | 2012-11-24 | ||
47 |
피곤했어요
+1
| 준준키치 | 17893 | 2012-11-24 | |
오늘은 좀 피곤했어요. 안녕히 주무십시오.[:ぶた:] |