番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
276 | ようのすけ | 14834 | 2012-11-24 | ||
去年の暮れにこのサイトに出会い、少しずつ勉強しています。 会話はそこそこできるのですが、自分で書くということがあまり 得意ではありません。 みんなの日記を見て、ハングルで書いていてすごいなと思いました。 私も早くそうなりたいと思いました。日本語ばっかですけど、今日は 勇気を出して書いてみました。 これからよろしくお願いします!! PS.東京は今日とても寒かった~[:あうっ:] | |||||
275 |
청계천^^
+2
| 신바짱1984 | 12152 | 2012-11-24 | |
12월에 한국에 갔다왔어요!! 청계천에 있는 루미나리에를 처음으로 봤었는데 너무 예뻤어요~!! 한국친구랑 밥먹고 노래방가고 한강 드라이브하고 즐거운시간을 지냈어요^^* 아~진짜...한국...좋아해요!!ㅋㅋ 올해도 가기 위해서 돈을 모아야지...!! 올해도 잘부탁합니다. | |||||
274 | @cana | 10269 | 2012-11-24 | ||
最近、韓国語をポツポツ混ぜたメールにハマッています[:音符:] 韓国語はまだまだ勉強始めたばかりだから短文しか書けないし 単語辞書&ドリルを片手に、そりゃもぅ必死[:汗:] すんごい時間をかけて短い文のメールを作ってます[:汗:] でも、それがとっても楽しいって思っています[:love:] ただ・・・周りに韓国語に興味のある人がいないのが現実で なかなかメールする相手がいなかったり[:しくしく:] 今は送る相手が1人しかいなくて・・・ しかも、相手は日本語ONLYで返事が来るので 勉強になってないのが現実[:ぎょーん:] 一緒に単語を混ぜ混ぜしながらメールなんてしてくれるような人って 見つからないものかな[:あうっ:] | |||||
273 | 토끼양 | 10783 | 2012-11-24 | ||
비가 내리고 있어요.[:雨:] 오늘 추워요. 오늘은 초금 제4과를 공부했어요. 이번에 잘 못 들었던 곳은 [어디가 안 좋으세요?]예요. 오늘의 복습[:メモ:] @不可能(~できない) 0; ㄹ(을) 수 없어요 1; 못+동사・・・パッチムの有る無し、ㄹパッチム関係なし! 못 해요. できません 못 해요? できませんか 못 합니다. 못 합니까? 못 만나요. 会えません 못 먹었어요. 食べられませんでした 2; Ⅰ(語幹)+지 못해요(못합니다) 잊지 못해요. 忘れられません 이해하지 못해요. 理解できません 알지 못해요. 知ることができません @ㄴの添加 [k,t,p]+[이,야,여,요,유]のときㄴが添加されて [k,t,p]+[니,냐,녀,뇨,뉴]となり、その後鼻音化されて [ㅇ,ㄴ,ㅁ]+[니,냐,녀,뇨,뉴]となる。 못 일어나요 첫 여름 [몬 나러나요] [천 녀름] 오늘의 단어[:メモ:] 이 끝나다 은행 보드를 타다 테니스를 치다 골프를 치다 태권도를 하다 축구를 하다 농구를 하다 수영을 하다 どこまで覚えられるだろう・・[:はうー:] がんばろう! | |||||
272 | 토끼양 | 7664 | 2012-11-24 | ||
오늘은 날씨가 좋아요.[:太陽:] 6시에 일어났어요. 많이 빨래를 했어요. 청소도 했어요. 기분이 좋아요.[:love:] 오늘은 초급제3과를 공부했어요. [한글]이랑 [삼계탕]이랑 [대단해요.]를 잘 쓸 수 없었어요. 오늘의 복습[:メモ:] *ㄹ(을)수 있어요 만나다....만날수 있어요 만들다....만들수 있어요 읽다......읽을 수 있어요 *ㄹ(을)수 없어요 요리하다..요리할 수 없어요 놀다.....놀 수 없어요 찾다.....첮을 수 없어요 오늘의 당어[:メモ:] 쉬다 ←なかなか覚えられません[:しくしく:] 편의점 백화점 은행 극장 ? ㄹ(을)수 있어요、ㄹ(을)수 없어요のㄹ(을)と수は分かち書きをする?しない? 先生が日記に習った文を書いてみては!?とおっしゃっていたので書いてみました[:てへっ:] | |||||
271 |
久しぶり♪
+1
| なな | 5892 | 2012-11-24 | |
안녕하세요?[:love:]久びりの日記です[:ダッシュ:]だんだん難しくなってきたけど、シンスンア先生の優しい声かけで頑張ってます[:音符:]これからもしっかり続けよう[:太陽:] | |||||
270 | 雪の女王 | 10253 | 2012-11-24 | ||
[:ねずみ:]안냥하십니까.55歳にしてハングル日記デビューです。여러분,잘부탁합니다.[:love:] | |||||
269 | 토끼양 | 10678 | 2012-11-24 | ||
올해도 열심히 공부하겠습니다! なのに、新年最初の投稿からミスをしてしまいました。 今年が思いやられる?![:ぎょーん:] でも頑張ります。頑張りたいな。頑張るはず。頑張ろう。 急がず、焦らず、천천히,천천히... 잘 부탁드리겠습니다[:四葉:] | |||||
268 | syndy | 10615 | 2012-11-24 | ||
오랫만에, 이 페이지에 왔다. 선생님에게서,오늘 라고 썼을 뿐의, 일기에 코멘트가 있었다. 또 공부해 보려고 생각했다. | |||||
267 |
일월 칠일 월요일
+2
| 케이코 | 7175 | 2012-11-24 | |
새해 복 많이 받으십시오. 올해도 잘 부탁합니다. 「어느 멋진날」보았습니다. 오래간만에 원하는 사람을 찾았습니다. 남궁민군[:ハート:] 용사마를 닮고 있으면 한국에서는 일컬어지고 있다고 합니다만, 닮지 않아요? | |||||
266 |
年賀返事
+1
| 野菊 | 8721 | 2012-11-24 | |
아무쪼록 건강하시고 올햬도 하시는 일잘 되시기를 빌면서 온 가족 행복 하시기를 기원 합니다. 韓国の友達からメッセージが 早々辞書片手に翻訳開始 どうかどんなときも健康で 今年も家族皆さんの幸せをいつも祈っています。 という訳になるでしょうか? 辞書では同じような言葉がたびたび出てくるが日本的に訳すとこうなるかな? | |||||
265 |
안녕하세요
+5
| ひなぶぅ☆ | 6904 | 2012-11-24 | |
264 | ひなぶぅ☆ | 6954 | 2012-11-24 | ||
263 | ひなぶぅ☆ | 15353 | 2012-11-24 | ||
262 |
まじめに練習
+1
| 野菊 | 9681 | 2012-11-24 | |
まじめにやっています。 二日目 複合母音の発音 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ア ヤ オ ヨ オ ヨ ウ ユ ウ イ 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 エ イエ エ イエ ワ ウエ ウエ ウオ ウエ ウイ ウイ 分かれるときの挨拶 안녕히 가세요.(去る人) アンニョギ カセヨ 안넹히 계세요.(残る人) アンニョギ ケセヨ 挨拶完璧 | |||||
261 |
今年も宜しくお願いします
+1
| 도나리노토토로노나무 | 10347 | 2012-11-24 | |
シンスンワ先生明けましておめでとうございます。 今年も寝る前HANGUKにお世話になります。 先生のご挨拶拝見しました。チマチョゴリ姿素敵です。感激です。 とてもゆっくり話して下さいましたので初心者の私にも聞き取れました。 (最初は日本語訳を見ながらでしたけど何度も何度もききました。) 今年はお正月休みが長いのでゆっくりできましたが中々自分の時間は取れなくて 勉強はままなりません。早く再開したいです。 日記もハングルで書けるようになりたい!(何時のことやら?) もうひとつ今年の目標は数字の歌を唄えるようになること! キーは高いしテンポは速いしハングルの発音はできないしでかなり難しい課題です 出来るんだろうか? 復習だけ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 가 나 다 라 마 바 사 아 자 하 까 따 빠 싸 짜 차 카 타 파 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 | |||||
260 | 野菊 | 6619 | 2012-11-24 | ||
안녕하세요. 初めてこのサイトを知りました。さっそく勉強開始です。 今日は日本語で日記をつけるが、いつかきっと韓国語で書けることを夢見ている。 안녕히게세요. | |||||
259 |
한국에서 택시 승차
+1
| Shinsegae | 7474 | 2012-11-24 | |
"새해 복 많이 받으세요" 를 "새해 복 많이 받주세요" 이렇게 말해 버렸다~ [:しくしく:] 아직도 공부하지 않으면! 금년도 잘 부탁드립니다[:太陽:] | |||||
258 |
2008년
+1
| 리화 | 9482 | 2012-11-24 | |
새해복 많이 받으세요!! 올해부터 한국어로 일기를 시작하려고 해요. 잘 부탁 드립니다[:ねこ:] | |||||
257 | HANGUK.jp | 7276 | 2012-11-24 | ||