-
苦手なもの3つ
-
閲覧数: 161157, 2012-11-24 19:00:46(2012-11-24)
-
いつまでたってもぼんやりでしか分からないから
いつまでたっても使えないこと・・[:あうっ:]
その①「겠」
よく「意志」とか「未来」的な感じで説明されてるけど
実際にはそればっかりじゃない気がするので
どんなときに付けて良いのかいまいちよく分からない[:汗:][:汗:]
その②「지요」
疑問文で使うときは「~でしょう?」みたいな感じだと思うんだけど
疑問でないときのニュアンスがいまいちよく分からない・・[:汗:][:汗:]
その③「던と았던/었던との違い」
動詞の過去回想だけど、どういう時間的幅の違いがあるのか
本によって書いてることが違ってていまいち理解できない・・[:しくしく:][:汗:][:汗:]
いつかはっきり分かる日がくるんだろうか。
みんなにもいまいちよく分からないことってあるのかな・・・
あぁ・・これを考え出すと今夜も眠れない。。のでもう寝よう。
おやすみなさい~[:パー:][:Zzz:]
오늘은 일본어로 일기를 써 버렸다. 안되잖아..[:がーん:]
다음엔 한국어로 쓸테니까 오늘만 봐 줘요.
コメント 7
-
선생님
2012.11.24 19:00
推薦:42/0 -
떡볶이
2012.11.24 19:00
私なりの解釈ですから間違っているかもしれませんが、ともかく私はこんなふうに使っています。
その①「겠」
「それでも通じるけれど겠を入れた方が自然だよ。」と韓国の方によく言われるフレーズですよね。でも私も良く分かっていません。だから入れないで「入れた方が良いよ」と言われてしまいます。雰囲気としては「つもり」かもしれません。叙述文ならば自分の「つもり」を入れた方が感情がこもった文章になるし、疑問文ならば相手の「つもり」を確認した方がより気配りの文章になります。こんなふうに自分の「つもり」をこめたい時、相手の「つもり」を確認したい時に使うようにしています。
その②「지요」
これは更に分かりません。基本的には「念を押す」場面で使うフレーズだと思います。叙述文でも疑問文でも最後に「ねっ!」(네요や군요の「ね」よりも強い「ねっ!」)と入れると良い雰囲気の時には「지요」だと思ってます。
その③「던と았던/었던との違い」
多分、教科書に書かれている程、韓国の方はこれを使い分けていないと思います。だから「どっちでも良いんじゃない。」なんて言われてしまいます。あくまで教科書的な解釈ならば、
사랑한 사람:愛した人
普通に過去。あんまり感情がこもってなくて淡々と言ってる感じ。だから사란하다にはちょっと合わないかも。現在も愛が継続しているかどうかは問わない。まぁ過去形なんだから続いてはいないんだろうとは思うけれど敢えてそれに言及してはいない。
사랑하던 사람:愛していた人
日本語には回想の過去がないのでこんなふうに過去進行形みたいな訳し方しかできないけれど、「愛していたんだよなぁ~(遠い目...)」という話者の回想がこめられている雰囲気で、やはり現在も続いているかどうかについては言及していない(否定も肯定もしていない)。
사랑했던 사람:愛していた人、愛してしまった人
やはり日本語ではこんな訳し方しかできないけれど、英語で言うところの過去完了みたいなもので、사랑하던 사람との違いは「多分今この愛は終わってしまっているな」という意味合いが込められているような雰囲気である事(ふったかふられたかは別にして)。一番ドラマチックな意味合いになるので歌詞では圧倒的にこれが多い。
繰り返しますが、あくまで私個人の解釈です。これが正しいというつもりはないです。ご参考になりましたでしょうか。推薦:101/0 -
떡볶이
2012.11.24 19:00
>래요が使えるシーンにおいては겠に置き換えて使ってもまぁ
>間違いにはならないと思っても大丈夫でしょうか?
多分(^^;)(^^;)(^^;)
겠, 래요, 려고 하다, ㄹ 거예요 あたりはどれも「つもり」になり得ます。勿論これらは同じじゃなくて「つもり」の質や程度が違うのだと思いますが、相互に置き換えても何とか意味は通じるんじゃないでしょうか。多分一番強い「つもり」は래요だと思いますが自信ないです。
言葉はどれもそうですがニュアンスを掴むのは難しいですよね。
多分今回とは逆に韓国語では同じなのに日本語ではいろいろ言い回しがあってしかも微妙に違うなんて表現もあるんでしょう(普段日本人が意識していないだけで)。
きっとそれで日本語学習者は苦労しているんでしょうね。推薦:113/0 -
고미마요
2012.11.24 19:00
명이씨 안녕하세요
맞아 맞아~
私もわからないことが多くて。。
私はいつも文末と使役の表現で悩みますけど、
명이さんのいうこの3つの表現もよくわかって
いなことに気が付きました。
勉強してみま~す。^^推薦:167/0 -
명이
2012.11.24 19:00
고미마 씨
처음 뵙겠습니다.
답장해 주셔서 너무 기뻐요^^
이 사이트는 진짜 대단한 사이트네요.
앞으로도 서로 고민하면서 재미있게
열심히 한국어를 공부합시다~♪推薦:172/0 -
명이
2012.11.24 19:00
떡볶이 씨 안녕하세요?^^
コメントありがとうございます。
=【겠】』=
なるほど「つもり」と考えれば何となく使えそうな気がします^^
ただ私の場合「つもり」と考えて使っているものに
「래요」があるのですがそうなると래요が使えるシーンにおいては
겠に置き換えて使ってもまぁ間違いにはならないと思っても大丈夫でしょうか?
=【지요】=
「念を押す」場面ですね!それを意識してみます。네요も군요も大丈夫
なんですがこの지요だけが私にとっては本当にクセモノで・・^^;
=【던と았(었)던】=
これはなんだか上の二つよりも感じを掴めたような気がします^^
どの言語においても言えることですが
日本語では同じ訳になるのにニュアンスが違うことって
そのニュアンスを自分なりに感じとって理解しないと
言葉で説明するのは難しいことですよね。
떡볶이さんのご意見を参考にして私自身ちゃんと
ニュアンスが掴めるように意識してみますね。
고맙습니다^^♪推薦:59/0 -
명이
2012.11.24 19:00
선생님 안녕하세요^^
답장해 주셔서 고맙습니다.
그리고 知恵袋로 올라 주실 것도
너무 너무 기쁘고 기대하고 있을게요.
조금씩 조금씩 열심히 공부할테니까
앞으로도 잘 부탁합니다(*^^*)推薦:184/0
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 | コメント |
---|---|---|---|---|---|
485 | 김 민종 | 7954 | 2012-11-24 | ||
[:車:]어제 우리집에 새차가 왔다. 5월 골든위크가 끝난 후의 예정였지만,빠르게 되었어요. 그러나 새차를 받으러 가는 도중에, [:ぎょ:]ハイオク가솔린이 반분도 남아 있었기 때문에, 왜? 그렇게 아까운 일을 해?[:ぷんすか:] 라고 좀 화가 나서,,, 그런데 지금 잠정세금 폐지 기간중 잖아요? 차 세금도 싸게 되어 있었거든요. 웃웃 약 8만엔도 되돌아 왔어요. 결국 어제는 좋은 날이 였다. | |||||
484 |
안녕하세요?
+2
| 영미 | 6023 | 2012-11-24 | |
今日初めてこのサイトを知り、登録してみました。 始めたばかりなのでまだ韓国語で打てません[:しくしく:] タイトルだけでいっぱいいっぱいです。 ちょっとずつ勉強して行きたいと思います![:パンチ:] | |||||
483 | angyon | 9445 | 2012-11-24 | ||
너무 다리가 아파요... 1일 최고의 8시간 동안 일했는데 뭔가 오늘은 솜님이 계속 오셔서 정리가 못해서 평소보다 30분도 늘어나 버렸어요... 아아아,Disney Land 가고 싶다. | |||||
482 |
ネタザ
+1
| 고미마요 | 7844 | 2012-11-24 | |
오래만에 일기를 쓰고요 한글을 쓰기 시작해서 역 3개월에 됐어요 요즘 조금 입력에 익숙해졌으니까 오늘 처음에 ネタザ에 도전했어요 하지만 전혀 못했어요 비참한 결과였어요 랭킹의 사람들은 얼마나 연습 한가요? 점수를 봐서 깜짝 놀랐어요 도대체 20000점?[:ぎょ:] 재능이 있구나... 아무렇든 대단하다[:音符:] [:にこっ:] | |||||
481 |
저음 날이다!!!
+2
| angyon | 6159 | 2012-11-24 | |
이 사이트에 무료등록을 해서 이렇게 일기를 쓰고 있어요. 아직 한국어 실력은 없기 때문에 열심히 공부 하려고 해요[:ぶた:] 근데 오늘은 교수장에 갔어요[:車:] 제1단게가 머지 않아 끝나니까 이쪽도 열심히 할게요[:初心者:] | |||||
480 |
한국어능력시험
+1
| コウ343 | 5362 | 2012-11-24 | |
결과가 나올 때까지 불안해ㅜㅜ 보기 전날에 미역국과 돈까스를 먹었던 난 뭐야? 때 밀고 싶어 | |||||
479 |
어머나,
+1
| 김 민종 | 7970 | 2012-11-24 | |
[:がーん:]오늘은 한국어 강좌밖에 볼 수 없어요,,ㅜㅜ 여기서는 열심히 공부하고, 단 공부만 하고 , 그후에 드라마를 딴곳으로 봐요,,울지마,,괜찮아, 그럼 안녕,, 기분은[:雨:] | |||||
478 |
고미마요 씨에게
+10
| 김 민종 | 9331 | 2012-11-24 | |
전 김 민종인데요, [:にこっ:]고미마요씨 정보 고마워요,[:ハート:] 곧 가 봤지만, 드라마는 어떻게 해서 보겠지요? 너무나 복잡하고, 눈은 반짝반짝하고 ,머리도,, 일부러 가르쳐 주었는데, 미안해요,[:しょぼん:] Gyao로 해 주는 것을 기대해 기다리려고 해요, 전,,ㅜㅜ[:はうー:] | |||||
477 |
안녕하세요?
+1
| nugunugusi- | 5855 | 2012-11-24 | |
안녕하세요? 여러분 건강하게 노력합니까? 나는 너무 누력해서 지치게 되어 오늘을 하루 자고 있었습니다 그것과 나도 김 민종씨가 말씀하시고 있는 것 같게 등영상을 수 없습니다 아마 youtube의 관계군요. | |||||
476 |
항국頑張ります!
+1
| よしえ | 4949 | 2012-11-24 | |
まだまだこれからですが、ガンバリマス! |
만나서 반갑습니다!
似てる表現が色々あって悩みますよね。
一つずつクリアして行くと自分のものになりますので頑張って勉強しましょう。
そして떡볶이 씨のすばらしい答え本当にありがとうございます!정말 고맙습니다!!
여러분 정말 훌륭합니다!!파이팅!!
またこの三つについては知恵袋の方にアップします。*^^*