-
졸려・・・文章の質問
-
閲覧数: 4419, 2008-05-01 21:44:54(2008-05-01)
-
오늘은 부모와 여동생이 와 근처의 사람들과
많이 이야기했으므로 매우 졸리다.
今日は 親と妹が来て 近所の人達と
沢山話したので とても眠い。
★でも、シンスンア先生の「寝る前ハングル」は、今日も毎日かかさずした(やった)。
↑この文章を韓国語に訳すとどう書くのでしょうか?まだ勉強不足で翻訳機使っても合っているのかわかりません。「寝る前ハングル」は「自分の前ハングル」になるし、「かかさずした」は「落とさないでした」になってしまいます。
매우 충실한 하루였다.
내일은 일.싫지만 힘내라 아자 파이팅!
とても充実した一日だった。
明日は仕事。嫌だが 頑張れ アジャ ファイト!
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 28846 | 2019-04-01 | ||
선생님 | 24948 | 2019-01-04 | ||
선생님 | 25310 | 2019-01-03 | ||
선생님 | 26126 | 2019-01-01 | ||
한글날(ハングルの日)
+1
| 선생님 | 27083 | 2018-10-09 | |
선생님 | 26232 | 2018-09-06 | ||
선생님 | 29607 | 2018-07-14 | ||
선생님 | 26454 | 2017-12-04 | ||
선생님 | 27275 | 2017-08-14 | ||
선생님 | 38002 | 2016-12-26 | ||
선생님 | 39218 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 40809 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 42665 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 36254 | 2016-12-18 | ||
선생님 | 41843 | 2016-09-07 | ||
선생님 | 46896 | 2016-09-01 | ||
선생님 | 44063 | 2016-08-21 | ||
선생님 | 47428 | 2016-05-17 | ||
선생님 | 65217 | 2015-01-05 | ||
831 | Luke | 4451 | 2007-08-29 | |
830 | sumin | 4453 | 2010-06-27 | |
829 | みさりん☆ | 4453 | 2012-02-15 | |
828 |
친구 구해요^^
+1
| ニャンニャン | 4455 | 2010-04-28 |
827 |
내일!!!
+2
| 안국 | 4459 | 2009-06-06 |
826 | みき | 4466 | 2008-07-29 | |
825 |
행복한 시간.
+2
| 회색 | 4471 | 2019-04-13 |
824 |
まだまだ!
+5
| おーつ | 4481 | 2012-01-27 |
823 | 金色の豚さん | 4482 | 2007-08-15 | |
822 |
태풍!!
+2
| 회색 | 4489 | 2018-08-22 |
821 | 선생님 | 4492 | 2018-10-09 | |
820 | あゆーみ | 4504 | 2007-08-11 | |
819 | ひろりん | 4508 | 2008-06-01 | |
818 |
韓国ドラマに・・・
+3
| 韓国ドラマ好き | 4509 | 2009-11-03 |
817 |
안녕하세요~
+1
| ナキョン | 4514 | 2009-06-15 |
816 | sumin | 4514 | 2010-06-20 | |
815 |
수술을 받았다.
+1
| 회색 | 4515 | 2019-07-24 |
814 | 융민☆ | 4518 | 2010-10-10 | |
813 |
こんばんは
+1
| イ サラナ | 4519 | 2012-02-04 |
812 | 미사*misa | 4521 | 2007-08-21 |