-
[TVcf]에이스 침대(-더니~だと思っていたら、~たら)
-
閲覧数: 11731, 2017-06-08 13:58:50(2017-05-13)
-
-더니: ~だと思っていたら、~たら
이 사람, 가구는 그렇게 유행만 찾더니 침대는 스프링부터 소재까지 엄청 따져요.
この人(自分の妻)家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
番号 | タイトル | ニックネーム | 閲覧 | 登録日 |
---|---|---|---|---|
선생님 | 138370 | 1970-01-01 | ||
선생님 | 150572 | 1970-01-01 | ||
106 | 선생님 | 7708 | 2013-07-31 | |
105 | 선생님 | 7948 | 2013-07-30 | |
104 | 선생님 | 9182 | 2013-07-30 | |
103 | 선생님 | 8034 | 2013-07-30 | |
102 | 선생님 | 8404 | 2013-07-30 | |
101 | 선생님 | 8867 | 2013-07-26 | |
100 | 선생님 | 9030 | 2013-07-26 | |
99 | 선생님 | 8111 | 2013-07-25 | |
98 | 선생님 | 9183 | 2013-07-25 | |
97 | 선생님 | 9065 | 2013-07-25 | |
96 | 선생님 | 10012 | 2013-07-25 | |
95 | 선생님 | 9396 | 2013-07-25 | |
94 | 선생님 | 8587 | 2013-07-23 | |
93 | 선생님 | 9017 | 2013-07-23 | |
92 | 선생님 | 10068 | 2013-07-19 | |
91 | 선생님 | 8714 | 2013-07-19 | |
90 | 선생님 | 10682 | 2013-07-18 | |
89 | 선생님 | 9032 | 2013-07-18 | |
88 | 선생님 | 8146 | 2013-07-17 | |
87 | 선생님 | 10814 | 2013-06-11 |
家具は流行ばかり追いかけていると思ってたのに、ベッドはスプリングから素材まで凄く こだわって調べる。
일본이라면 이렇게 말하는지 아닌가요? 하지만 한국어 단어에 이런 의미가 있는지 잘 모르겠어요.
"당연하지,몸을 위한 건데." 이 말이 멋있어요!